allemand » espagnol

ab|rufen irrég VERBE trans

1. abrufen (wegrufen):

abrufen

2. abrufen INFOR (Daten):

abrufen

3. abrufen COMM:

abrufen
abrufen (Daten, Musik abfragen) trans INFOR
cargar trans
abrufen (Daten, Musik abfragen) trans INFOR
acceder a intr

Abruf <-(e)s, ohne pl > SUBST m

2. Abruf COMM:

3. Abruf INFOR:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bezeichnungen können nur schlecht abgerufen und in der korrekten Lautfolge realisiert werden.
de.wikipedia.org
Diese Kacheln können dann einzeln von der Anwendung abgerufen werden.
de.wikipedia.org
400 verschiedene Registrierungen können vorab gespeichert und vom Spieler nach Belieben wieder abgerufen werden.
de.wikipedia.org
Seit der Gründung 2005 sind über 500 Artikel erschienen, die zusammen über eine Million Mal abgerufen wurden.
de.wikipedia.org
Sie können somit von der Betriebsleitzentrale unmittelbar abgerufen und auf die Strecke geschickt werden.
de.wikipedia.org
Jedoch sind alle Plenarsitzungen des Parlaments öffentlich, sie können von Besuchergruppen und Einzelpersonen besucht oder per Live-Stream im Internet abgerufen werden.
de.wikipedia.org
Die Informationen zu den einzelnen Texten werden in einer Datenbank gesammelt und können abgerufen werden.
de.wikipedia.org
Rechtspsychologische Kompetenz und Expertise wird im Allgemeinen in Kombination mit anderen Fachgebieten, insbesondere der Medizin, aber auch den Sozialwissenschaften abgerufen.
de.wikipedia.org
Das Video der Sendung erreichte schneller die Marke von 1 Million Abrufen als alle anderen Mitschnitte zuvor.
de.wikipedia.org
In erster Linie sind diese Quellen aus dem Internet zugänglich und werden dort abgerufen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abrufen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina