allemand » grec

I . aus|beulen VERB trans

1. ausbeulen (Ärmel, Hose):

2. ausbeulen AUTO:

II . aus|beulen VERB pron

ausbeulen sich ausbeulen (Rock, Hose):

aus|bauen VERB trans

1. ausbauen (herausmontieren):

2. ausbauen (erweitern):

3. ausbauen (weiterentwickeln):

aus|bügeln VERB trans

1. ausbügeln (Falten):

2. ausbügeln fam fig (Fehler):

I . aus|bilden VERB trans

1. ausbilden (Lehrling):

2. ausbilden (Fähigkeiten):

II . aus|bilden VERB pron

ausbilden sich ausbilden (entstehen):

aus|blasen

ausblasen irr VERB trans:

aus|booten [ˈaʊsboːtən] VERB trans

2. ausbooten fig (verdrängen):

I . aus|borgen VERB trans (verleihen)

II . aus|borgen VERB pron

ausborgen sich ausborgen (sich ausleihen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auf Ausbüxen standen harte Strafen, und es gab für viele Schüler auch auf Bitten der Eltern bei wichtigen Ereignissen wie Todesfällen oder Krankheiten innerhalb der Familie kein Schulfrei.
de.wikipedia.org
So manches Mal ist ihm der eine oder andere Schatten ausgebüxt.
de.wikipedia.org
Später erzählt sie ihren Enkelinnen, wie sie aus dem Altersheim ausgebüxt ist.
de.wikipedia.org
Nie mehr wieder, so schwört sie sich, wolle sie heimlich aus ihrem Schlafsaal ausbüxen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ausbüxen" dans d'autres langues

"ausbüxen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский