allemand » grec

Schimmel <-s, -> [ˈʃɪməl] SUBST m

1. Schimmel nur sing (Schimmelpilz):

2. Schimmel (Pferd):

beschien

beschien prét von bescheinen

Voir aussi : bescheinen

bescheinen <bescheint, beschien, beschienen> VERB trans

beschieden

beschieden part pas comp von bescheiden

Voir aussi : bescheiden , bescheiden

II . bescheiden2 <bescheidet, beschied, beschieden> VERB pron

bescheiden sich bescheiden sout (sich begnügen):

beschießen <beschießt, beschoss, beschossen> VERB trans

1. beschießen (Menschen):

2. beschießen (Stadt, mit Geschützen):

beschienen

beschienen part pas comp von bescheinen

Voir aussi : bescheinen

bescheinen <bescheint, beschien, beschienen> VERB trans

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen part pas comp von bescheißen

II . beschissen [bəˈʃɪsən] ADJ vulg

Voir aussi : bescheißen

bescheißen <bescheißt, beschiss, beschissen> VERB trans vulg (betrügen)

Amtsschimmel <-s> SUBST m sing

beschiss

beschiss prét von bescheißen

Voir aussi : bescheißen

bescheißen <bescheißt, beschiss, beschissen> VERB trans vulg (betrügen)

Beschimpfung <-, -en> SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский