allemand » grec

Traductions de „verbiegen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

I . verbiegen <verbiegt, verbog, verbogen> VERB trans

1. verbiegen (Draht):

verbiegen

2. verbiegen fig (Charakter):

verbiegen

II . verbiegen <verbiegt, verbog, verbogen> VERB pron

verbiegen sich verbiegen (Material):

sich verbiegen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Am absichtlichen Verbiegen und Zerbrechen der Fundgegenstände war ihr Zweck als Opfergaben zu erkennen.
de.wikipedia.org
Leicht verbiegt sich hierbei das Metall und wird brüchig oder der Stiel bricht ab.
de.wikipedia.org
Der 42 Tonnen schwere Glasspiegel verbog sich unter seinem eigenen Gewicht und lieferte keine scharfen Bilder mehr.
de.wikipedia.org
Sollte sich das Schwertfall im flachen Gewässer lösen und das heruntergelassene Schwert durch Grundberührung und Drift seitwärts belastet werden, kann es verbiegen.
de.wikipedia.org
Brüche können sich jetzt bis ins Kristallinnere ausbreiten und Kristalle können verbogen werden.
de.wikipedia.org
Der Rand ist wellig verbogen und relativ dünn.
de.wikipedia.org
Das Ruder wurde abgerissen und die Wellen verbogen.
de.wikipedia.org
Dabei wird der Gasdruck gemessen, indem er ein dünnes Blech verbiegt und dadurch einen Zeiger dreht.
de.wikipedia.org
Dies soll eine Antwort auf weniger kraftvolle Würfe gewesen sein, bei denen der dünne Metallschaft sich nicht verbog.
de.wikipedia.org
Beim piezoelektrischen Abtaster (Kristalltonabnehmer) erzeugen piezoelektrische Keramikstreifen die Signalspannung, wenn sie durch die Abtastnadel verbogen werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verbiegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский