allemand » grec

Traductions de „vorübergehen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

vorüber|gehen irr VERB intr +sein

2. vorübergehen (aufhören):

vorübergehen

3. vorübergehen (abflauen):

vorübergehen

Expressions couramment utilisées avec vorübergehen

aneinander vorübergehen
das erledigt sie im Vorübergehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In diesem entdeckt er eine singende Edelfrau in Gestalt des Venusbildes, die wie ein Geist, ohne von ihm Notiz zu nehmen, vorübergeht.
de.wikipedia.org
Die Jahrhunderte sind an der einst mächtigen Bastion nicht spurlos vorübergegangen.
de.wikipedia.org
Die Napoleonischen Kriege sind an Oraàs nicht spurlos vorübergegangen, denn auf dem Gemeindegebiet sind die Körper von drei englischen Soldaten gefunden worden.
de.wikipedia.org
Der Bevölkerungsrückgang in den neuen Bundesländern ist auch an Halle, insbesondere an den Plattenbausiedlungen, nicht spurlos vorübergegangen.
de.wikipedia.org
Sein stilles Vorübergehen begleiten sie mit Hass, müssen sich aber, ob sie wollen oder nicht, dem Leben aussetzen.
de.wikipedia.org
Andere kehrten in ihre Heimat zurück, blieben Impressionisten und merkten kaum, wie die Zeit an ihnen vorüberging.
de.wikipedia.org
Die Redensart und auch das wird vorübergehen trifft für alle Fälle zu.
de.wikipedia.org
Immerhin waren die Jahre nicht spurlos an ihm vorübergegangen.
de.wikipedia.org
Noch immer steht sie allein an der Straßenecke und ist so verzweifelt, dass die Kunden an ihr vorübergehen.
de.wikipedia.org
Häufig herrschte in den Schtetl unvorstellbare Armut; die Errungenschaften der Aufklärung und des Industriezeitalters waren an ihnen weitgehend spurlos vorübergegangen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"vorübergehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский