allemand » italien

Übermittlung <-, -en> SUBST f

1. Übermittlung:

Übermittlung

2. Übermittlung (Sendung):

Übermittlung
invio m

Übermittelung <Übermittelung, -en> SUBST f , Übermittlung

1. Übermittelung:

2. Übermittelung (Sendung):

invio m

Expressions couramment utilisées avec Übermittlung

vergiss nicht die Übermittlung meiner Grüße!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Um die Funkstille nicht zu brechen, wurde zur Übermittlung der Warnung der Signalscheinwerfer eingesetzt, wobei es zu Fehlern bei der Übertragung des Spruches kam.
de.wikipedia.org
Die Übermittlung erfolgte dann auf dem Kanal mit der besten Qualität.
de.wikipedia.org
Auf internationaler Ebene erfolgt somit die Übermittlung einer Nomination durch den Schweizer Bundesrat.
de.wikipedia.org
Die Übermittlung in die Leitstelle erfolgt per Fax und ermöglicht keine Rückfragen.
de.wikipedia.org
4 ZAG handelt es sich um die Übermittlung von Buchgeld mittels Lastschrift, Überweisung und Kartenzahlung unter Gewährung eines Kredits.
de.wikipedia.org
Die Übermittlung per Fax ist ausgeschlossen, da die Qualität eines Telefaxes für ein fehlerfreies Scannen nicht ausreicht.
de.wikipedia.org
Durch das Telegraphenzimmer unmittelbar neben der Fahrzeughalle war die umgehende Übermittlung der eingehenden Meldungen an die Mannschaften gewährleistet.
de.wikipedia.org
Die Übermittlung einer konkreten Botschaft ist jedoch schwierig.
de.wikipedia.org
Bei der Anfechtung sind nur falsche Übermittlungen des Boten zu berücksichtigen, die unbewusst falsch übermittelt werden.
de.wikipedia.org
Sie waren für die Übermittlung von Befehlen zuständig.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Übermittlung" dans d'autres langues

"Übermittlung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski