allemand » polonais

Traductions de „Bezeichnung“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

Bezei̱chnung <‑, ‑en> SUBST f

2. Bezeichnung sans pl:

Bezeichnung (Kennzeichnung)
Bezeichnung (eines Wanderweges)

Expressions couramment utilisées avec Bezeichnung

geschützte Bezeichnung
Bezeichnung der Erfindung

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die medizinischen Grundlagen und Bezeichnungen waren zu seiner Zeit unklar.
de.wikipedia.org
Die ebenfalls gebräuchliche Bezeichnung der Korkenzieherregel als Rechte-Hand-Regel dagegen ist nicht eindeutig, da dies auch ein Synonym für die Drei-Finger-Regel der rechten Hand ist.
de.wikipedia.org
Ab 1965 war die Bezeichnung Geschäftsleute des vollen Evangeliums.
de.wikipedia.org
Je nach System werden weitere, oft herstellerspezifische, Bezeichnungen für nichtwiederaufladbare und wiederaufladbare Babyzellen verwendet.
de.wikipedia.org
Der Bergname stammt von der Bezeichnung scharfer/spitzer bzw. schroffer Stein.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung Heiliger Grund wird seit dem Mittelalter verwendet.
de.wikipedia.org
Die durch vier teilbaren Werte hatten ursprünglich grundständige, also nicht abgeleitete Bezeichnungen.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Orte, Höfe, Flur- und danach benannte Straßennamen enthalten noch heute die Bezeichnung point.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung ergibt sich aus der Länge der Einheiten.
de.wikipedia.org
Von letzterer stammt die heutige Bezeichnung als „Käsekeller“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Bezeichnung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski