allemand » polonais

kollektivi̱e̱ren* [kɔlɛkti​ˈviːrən] VERBE trans

Kollekti̱varbeit <‑, ‑en> SUBST f

Kollekti̱vmarke <‑, ‑n> SUBST f JUR

Kollekti̱vbeleidigung <‑, ‑en> SUBST f JUR

Kollekti̱vbewusstseinNO <‑s, sans pl > SUBST nt SOZIOL

Kollekti̱vklagerecht <‑[e]s, ‑e> SUBST nt JUR

Kollekti̱vbillet <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> SUBST nt CH (Sammelfahrschein)

I . kollekti̱v [kɔlɛk​ˈtiːf] ADJ

II . kollekti̱v [kɔlɛk​ˈtiːf] ADV sout

kollektiv verwalten:

Kollekti̱vvertrag <‑[e]s, ‑verträge> SUBST m JUR

Kollekti̱vdelikt <‑[e]s, ‑e> SUBST nt JUR

Kollekti̱vdosis <‑, ‑dosen> SUBST f PHYS

Kollekti̱vgeist <‑[e]s, sans pl > SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski