allemand » polonais

Konfessio̱n <‑, ‑en> [kɔnfɛ​ˈsi̯oːn] SUBST f sout

Konferẹnz <‑, ‑en> [kɔnfe​ˈrɛnts] SUBST f

2. Konferenz (Besprechung):

I . konferi̱e̱ren* [kɔnfe​ˈriːrən] VERBE intr (beraten)

II . konferi̱e̱ren* [kɔnfe​ˈriːrən] VERBE trans

konferieren Sendung:

konfessionẹll [kɔnfɛsi̯o​ˈnɛl] ADJ

konfessio̱nslos ADJ

Konfektio̱n <‑, ‑en> [kɔnfɛk​ˈtsi̯oːn] SUBST f plur selten (Konfektionskleidung)

Konfiseri̱e̱ <‑, ‑n> [kõfizə​ˈriː, kɔn-] SUBST f CH

1. Konfiserie (Konditorei):

2. Konfiserie (Konfekt):

pralinki fpl

konfiszi̱e̱ren* [kɔnfɪs​ˈtsiːrən] VERBE trans

1. konfiszieren JUR (beschlagnahmen):

2. konfiszieren hum (wegnehmen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski