allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Gerichtswesen , Rechnungswesen , Staatswesen et Rechtsweg

Gerịchtswesen <‑s, sans pl > SUBST nt

Rẹchnungswesen <‑s, sans pl > SUBST nt WIRTSCH

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es wurde eine effektive Verwaltung aufgebaut und das Rechtswesen 1616 durch eine neue Landrecht-, Polizei-, Gerichts- und Malefizordnung weiterentwickelt.
de.wikipedia.org
Die Administration und das Rechtswesen wurden nach französischem Vorbild umgestaltet, alte feudale und kirchliche Rechtspositionen wurden beseitigt.
de.wikipedia.org
Kunst ist eine Erscheinung in jeder Kultur, Gegenstand sozialer Konventionen und – sofern eine Gesellschaft ein Rechtswesen entwickelt – ein Objekt der Gesetzgebung.
de.wikipedia.org
In der Folge wächst durch Rechtsprechung und Gesetzgebung ein neuer Zweig der Rechtswesens heran.
de.wikipedia.org
Es kam zu Reformen insbesondere in der Verwaltung, dem Rechtswesen sowie zu wirtschaftlichen Reformen und zu Agrarreformen.
de.wikipedia.org
Der Dienststelle zugewiesen waren ab der Aufstellung die Heereswesenabteilung mit den Gruppen Strafvollzug, Feldjustizverwaltung und Rechtswesen.
de.wikipedia.org
Das Rechtswesen wird in einem besonderen Abschnitt geregelt.
de.wikipedia.org
Der Recorder war ein Titel im englischen Rechtswesen.
de.wikipedia.org
Rechtswesen: Einfachere Vergehen wurden durch das Dorfgericht abgeurteilt, schwerere vom Gericht der Amtsstadt (hier Cannstatt).
de.wikipedia.org
Damit setzte sich im Rechtswesen das Territorialprinzip gegenüber dem früheren Grundsatz des personalen (an die Volkszugehörigkeit gebundenen) Rechts durch.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rechtswesen" dans d'autres langues

"rechtswesen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski