allemand » polonais

I . trä̱ge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (körperlich, geistig):

träge

2. träge:

träge PHYS, CHIM

II . trä̱ge [ˈtrɛːgə] ADV (körperlich)

Tra̱ge <‑, ‑n> [ˈtraːgə] SUBST f

Trage → Tragbahre

Voir aussi : Tragbahre

Tra̱gbahre <‑, ‑n> SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hier ist die träge Masse also der Proportionalitätsfaktor zwischen Kraft und Beschleunigung.
de.wikipedia.org
Die Larven sind relativ träge und verbringen die meiste Zeit verborgen in Wasserpflanzen.
de.wikipedia.org
Sie sind in ihrem Schaltverhalten allerdings sehr träge.
de.wikipedia.org
Da kompaktes Yttrium jedoch nur sehr träge und unvollständig mit Stickstoff oder Ammoniak reagiert, ist man gezwungen, fein zerteiltes Metall oder hohe Reaktionstemperaturen anzuwenden.
de.wikipedia.org
Das Tempo des Films ist, bis auf die Ausbrüche der Gewalt, träge und geprägt von der Atmosphäre des gegenseitigen Belauerns.
de.wikipedia.org
Als hinderlich für die Rüstung stellte sich jedoch die träge Verwaltung heraus, die oft nur unter großen Verzögerungen den königlichen Anordnungen folgte.
de.wikipedia.org
Bereits im Oberlauf ist die Strömung gleichmäßig träge.
de.wikipedia.org
Sie sind tagsüber sehr träge und stellen sich tot wenn sie entdeckt werden.
de.wikipedia.org
Die Ackerkrume ist daher kaltgründig und träge, bringt aber in trockenen Jahren immerhin noch ergiebige Ernten.
de.wikipedia.org
Öffentliche Teilnahmslosigkeit und träge Reaktion von Politikern seien die Ursache.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"träge" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski