allemand » portugais

I . übertrieben VERBE

übertrieben pp von übertreiben:

II . übertrieben ADJ

übertrieben
übertrieben (Preise)
übertrieben (Preise)

Voir aussi : übertreiben

übertreiben* VERBE intr

übertreiben irr:

übertreiben* VERBE intr

übertreiben irr:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch seien die offiziellen Zahlen ihrer Reserven höchstwahrscheinlich stark übertrieben.
de.wikipedia.org
Die Mitgliederzahl wurde zum Nutzen der Presse massiv übertrieben.
de.wikipedia.org
Für die militärische Aufklärung verantwortlich, legte er militärische Denkschriften vor, die die Gefahr einer französischen Invasion betonten und die Stärke einer gegnerischen Invasionsstreitkraft übertrieben.
de.wikipedia.org
Aufgrund des Massakers wurde er von einem deutschen Kriegsgericht wegen „übertriebener Verbrechen, die den Aufstand auslösten“ angeklagt.
de.wikipedia.org
Dieser Stil zeichnet sich durch einen übertriebenen, grotesken und akrobatischen Körpergebrauch aus.
de.wikipedia.org
Dennoch sendete er optimistische Funknachrichten nach Hause, in denen er weit übertriebene Etmale angab, darunter eines in der Rekordhöhe von 243 Seemeilen (450 km).
de.wikipedia.org
Man hat Voß wegen solcher Verse kritisiert und ihm einen übertriebenen Rigorismus in der Nachbildung antiker Metren vorgeworfen.
de.wikipedia.org
Die Gesetzesbegründung beklagte, dass „der Großkredit in allen Zweigen des Kreditgewerbes übertrieben gepflegt“ werde und deshalb eine Quelle für Kapitalfehlleitungen und Kapitalverluste darstelle.
de.wikipedia.org
In allen europäischen Zeitungen wurde die Stärke der Russen maßlos übertrieben.
de.wikipedia.org
Immer handelt es sich bei ihm um Charakterstudien, die durch Vereinfachungen, übertriebene Mimik und exaltierte Gestik, die vom Bildbetrachter schnell begriffen werden können.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"übertrieben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português