allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : beanspruchen , anspruchsvoll , anspruchslos , einsprachig et Einspruch

einsprachig ADJ

anspruchsvoll ADJ

beanspruchen* VERBE trans

3. beanspruchen TEC:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Darüber hinaus wurde ein Einspruchsrecht für die Minderheit abgewiesen.
de.wikipedia.org
Die Länderkammer hatte gegen die Gesetzesbeschlüsse der Volkskammer ein Einspruchsrecht, die Volkskammer konnte sich jedoch mittels einer erneuten Abstimmung über den Einspruch hinwegsetzen.
de.wikipedia.org
Gegen Landtagsbeschlüsse hatte der Staatsrat (Artikel 41) ein Einspruchsrecht.
de.wikipedia.org
Sein Einspruchsrecht gegen von der Parlamentsmehrheit beschlossene Gesetze hat ein britischer Monarch seit dem frühen 18. Jahrhundert nicht mehr geltend gemacht.
de.wikipedia.org
Kein Einspruchsrecht hat der Bundesrat bei der Budgetgesetzgebung, allen anderen Finanzgesetzen und bei Gesetzen, die nur den Nationalrat (Auflösung oder Geschäftsordnung) betreffen.
de.wikipedia.org
Die Landesvorstände der Parteien haben ein einmaliges Einspruchsrecht gegen die Wahl einer solchen Mitglieder- oder Vertreterversammlung.
de.wikipedia.org
Er hatte bei Gesetzesvorlagen gutachterliche Aufgaben und war mit einem einfachen Einspruchsrecht in der Gesetzgebung ausgestattet, das der Landtag mit einfacher Mehrheit überstimmen konnte.
de.wikipedia.org
Die örtliche Polizei hatte ein Einspruchsrecht und konnte verlangen, dass bestimmte Verfahren vor regulären Gerichten nochmal zu verhandeln waren.
de.wikipedia.org
Der Ehemann muss seine bisherige(n) Ehefrau(en) weder informieren, noch haben diese ein Einspruchsrecht, wenn der Mann eine neue Frau heiraten will.
de.wikipedia.org
Ein Einspruchsrecht der Schüler gab es nicht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português