allemand » portugais

Fang <-(e)s> [faŋ] SUBST m kein plur

1. Fang (das Fangen):

Fang

2. Fang (von Fischen):

Fang
pesca f

3. Fang (Beute):

Fang
presa f

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

fangen sich fangen (seelisch):

Expressions couramment utilisées avec Fang

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In seinen Fängen hielt er von nun an rechts ein silberfarbiges Schwert, sowie links zwei goldfarbene Blitze.
de.wikipedia.org
Zum Kühlen des Fangs gab es an Bord eine Eismaschine, die fünf kg Eis am Tag produzierte.
de.wikipedia.org
Das Unternehmen wurde beauftragt gemäß der Anfang 1939 geschlossenen Verträge aus norwegischen Fängen einzukaufen und dem deutschen Verbrauch zuzuführen.
de.wikipedia.org
2009 waren die Fänge je Feldstunde bereits auf 0,3 gefallen.
de.wikipedia.org
An der Universität wird er nolens volens von der Studentenbewegung nahezu aufgesogen und gerät, ganz unwillentlich, in die Fänge einer maoistischen Gruppierung.
de.wikipedia.org
Obwohl die Fänge wie auch die Bejagung einen Einfluss auf die Populationen haben, sind sie nicht bestandsgefährdend.
de.wikipedia.org
Nach deren Rückzug wähnt er die Prinzessin in ihren Fängen, folgt dem magischen Faden und findet sie im Haus seiner Eltern in Sicherheit.
de.wikipedia.org
Die Fänge in den Fallen lassen vor allem Rückschlüsse über die Schwärmintensität und die Entwicklung der Käfer zu (Altkäfer, Jungkäfer, Erstbrut, Geschwisterbrut).
de.wikipedia.org
Kommerzielle Fänge stammen meist aus einer Tiefe von 50 (60) bis 300 Meter, im Schelfmeer.
de.wikipedia.org
Seine Fänge sind deutlich größer als die eines normalen Wolfes.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português