allemand » portugais

schwanken [ˈʃvaŋkən] VERBE intr

2. schwanken +sein (taumeln, torkeln):

3. schwanken (zögern):

Schwangere <-n, -n> SUBST f

Schwankung <-en> SUBST f

schwatzen VERBE intr, schwätzen VERBE intr allmd Sud, A

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie steht am Ausklang der Epoche und könnte als letzter Schwanengesang auf die gesamte Gattung aufgefasst werden.
de.wikipedia.org
Zahlreiche deutsche Ausdrücke (geflügeltes Wort, Schwanengesang) und Sprichwörter („Im Wein liegt Wahrheit“, „Eine Hand wäscht die andere“) stammen ursprünglich aus altgriechischen Quellen und sind Lehnübersetzungen.
de.wikipedia.org
Auch die letzte Rede eines Politikers wird oft in einem weiteren Sinne des Wortes als Schwanengesang bezeichnet.
de.wikipedia.org
Als Schwanengesang bezeichnet man das letzte Werk eines Musikers oder eines Dichters.
de.wikipedia.org
Des Weiteren wird dort verkündet, dass dieses Album das letzte sein soll, und die Bandmitglieder es als „posthumen Schwanengesang“ ansähen.
de.wikipedia.org
Der Traum wird zum Albtraum, ein Schwanengesang vor dramatischer Kulisse.
de.wikipedia.org
Er veranschaulicht das mit dem bekannten Mythos vom Schwanengesang, den er in einer eigenen Version erzählt.
de.wikipedia.org
Hier ist auch die mythologische Wurzel des sprichwörtlichen Schwanengesangs.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Schwanengesang" dans d'autres langues

"Schwanengesang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português