allemand » portugais

Traductions de „aufkommen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

auf|kommen VERBE intr irr +sein

1. aufkommen:

aufkommen (Wind)
aufkommen (Gerücht, Zweifel)
keinen Zweifel aufkommen lassen

2. aufkommen (sich ausbreiten):

aufkommen
aufkommen

3. aufkommen (Kosten tragen):

für jdn/etw aufkommen

Expressions couramment utilisées avec aufkommen

für jdn/etw aufkommen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Aufkommen der Hutnadeln hing damit zusammen, dass 1900 die Frauenkleider schmaler und enger wurden.
de.wikipedia.org
Durch das Aufkommen der Chaosforschung zerbröckelte die lineare Vorstellung der Naturprozesse.
de.wikipedia.org
Außerdem arbeitete er als Filmregisseur und mit dem Aufkommen des Tonfilms auch als Dialogregisseur für einige Filme.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren setzte sich auch hier der internationale Trend durch, das auf Grund der wirtschaftlichen Gesamtsituation das Aufkommen sank.
de.wikipedia.org
Problematisch ist das Aufkommen verschiedener Metadaten bei der Kommunikation mit dem Authentifizierungdienst.
de.wikipedia.org
Als der Verdacht aufkam, die Frauen würden eine Schwangerschaft nutzen, um in die Heimat zurückzukommen, wurde diese Praxis wieder ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Das widersprach ihren Angaben, die sie beim Aufkommen erster Korruptionsvorwürfe gemacht hatten.
de.wikipedia.org
Mit dem Aufkommen der technischen Lecksuchgeräte starb der Beruf in der Gasversorgung aus.
de.wikipedia.org
Das Aufkommen des Buchdruckes führte zu einer Umstrukturierung der Werkstätten.
de.wikipedia.org
Gitternetzmuster scheinen tendenziell erst im 12. Jahrhundert aufzukommen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"aufkommen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português