allemand » portugais

Traductions de „durchgehen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

durch|gehen VERBE intr irr +sein

1. durchgehen (durch Tür, Straße):

durchgehen durch
durchgehen durch

2. durchgehen (toleriert werden):

durchgehen
jdm etw durchgehen lassen

3. durchgehen (Antrag):

durchgehen

Expressions couramment utilisées avec durchgehen

jdm etw durchgehen lassen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie sind nicht brennbar und daher sicherer als die meisten Lithiumionenakkumulatoren – thermisches Durchgehen ist nicht möglich.
de.wikipedia.org
Nachdrücklich wirkte er 1828 für die Rechte der Katholiken und 1832 für die Parlamentsreform, die nun durchging.
de.wikipedia.org
Doch welcher westliche Agent würde unter den Islamisten als ihresgleichen durchgehen?
de.wikipedia.org
Diese recyclingfähige Hochenergiezelle gilt als sicher (kein thermisches Durchgehen), feuerfest, umweltfreundlich (keine Schwermetalle oder toxischen Elektrolyte) und vollständig recycelbar.
de.wikipedia.org
Die Pfeiler sollten möglichst als senkrechte, lineare Elemente ununterbrochen von der Basis bis zum Kapitell durchgehen.
de.wikipedia.org
Das Wort Pass leitet sich vom lateinischstämmigen passare („durchgehen, passieren“) ab.
de.wikipedia.org
Tatsächlich ist es der osmanische Brunnen, der im 18. Jahrhundert eine revolutionäre Entwicklung durchgeht.
de.wikipedia.org
Staub, Unordnung und Schlampereien lässt sie nur selten durchgehen.
de.wikipedia.org
Würde die Band es „mit Trips nicht so ernst meinen könnte das Album als Persiflage durchgehen“.
de.wikipedia.org
Diese recyclingfähige Hochenergiezelle (13 kWh) gilt als sicher (kein Thermisches Durchgehen) und als umweltfreundlich (keine Schwermetalle oder toxische Elektrolyte).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"durchgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português