allemand » portugais

II . durch|ziehen1 irr VERBE intr +sein

durchziehen*2 VERBE trans irr

1. durchziehen (Gebiet):

2. durchziehen (vorhanden sein):

Expressions couramment utilisées avec durchzieht

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Warthe durchzieht das Gemeindegebiet von Ost nach West.
de.wikipedia.org
Die Kritik hieran durchzieht, einem roten Faden gleich, die Textsammlung, die an keiner Stelle beim heutigen Leser eine ostalgische Stimmung aufkommen lässt.
de.wikipedia.org
Die hier entwickelte Melodie der Büßerinnen durchzieht auch die folgenden Abschnitte.
de.wikipedia.org
Die Insel durchzieht ein Faltengebirge mit insgesamt vier Berggipfeln, die 1500 m überschreiten.
de.wikipedia.org
Der Konflikt zwischen alten und neuen Werten ist ein wiederkehrendes Motiv, das den ganzen Roman durchzieht.
de.wikipedia.org
Das Gebäude durchzieht eine irreale Angst vor der äußeren Welt, doch langsam gewöhnt sich das Mädchen an ihr neues Leben.
de.wikipedia.org
Durch ein leicht geschwungenes Lichtband, das den Platz durchzieht, wird eine optische Verbindung vom Bärenplatz zum Bundeshaus hergestellt.
de.wikipedia.org
Den Wald durchzieht ein rasterähnliches Netz aus insgesamt rund 253 Kilometern Schneisen und Waldwegen (Stand: 2011).
de.wikipedia.org
Bemerkenswert ist der zentrale oktogonale Kuppelsaal, der alle Etagen durchzieht und von einer Lichtkuppel abgeschlossen wird.
de.wikipedia.org
Den Bau durchzieht ein dreiachsiger Mittelbau mit drei Geschossen, der auf beiden Häusseiten risalitartig hervorspringt, auf der Eingangsseite flach, auf der Parkseite kräftig vorspringend.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português