allemand » russe

schossNO [ʃɔs], schoßAO prät von

schoss → schießen

Voir aussi : schießen

I . schießen [ˈʃi:sən] VERBE trans schoss, geschossen

1. schießen (Kugel):

2. schießen SPORT (Tor):

-би́ть perf

II . schießen [ˈʃi:sən] VERBE intr

2. schießen (sich rasch bewegen):

про- perf

flossNO [flɔs], floßAO prät von

floss → fließen

Voir aussi : fließen

fließen [ˈfli:sən] VERBE intr floss, geflossen

1. fließen (Flüssigkeit):

2. fließen (ins Meer):

BossNO <-es, -e> [bɔs] SUBST m, BoßAO <-sses, -sse> SUBST m fam

gossNO [gɔs], goßAO [gɔs] prät von

goss → gießen

Voir aussi : gießen

I . gießen [ˈgi:sən] VERBE trans goss, gegossen

1. gießen (in ein Gefäß):

лить imperf

2. gießen (in ein Glas):

-ли́ть perf

3. gießen (verschütten):

-ли́ть perf

4. gießen (Blumen):

-ли́ть perf

II . gießen [ˈgi:sən] VERBE intr fam (regnen)

RossNO <-es, -e o dial Rösser> [rɔs] SUBST nt, RoßAO <-sses, -sse, Rösser> SUBST nt o dial sout (edles Pferd)

schlossNO [ʃlɔs] prät von

schloss → schließen

Voir aussi : schließen

I . schließen [ˈʃli:sən] VERBE trans schloss, geschlossen

1. schließen (zumachen):

-кры́ть perf

2. schließen (Vertrag, Frieden):

-чи́ть perf

II . schließen [ˈʃli:sən] VERBE intr

2. schließen (schlussfolgern):

с- perf вы́вод

3. schließen (sich schließen lassen):

-кры́ться perf

AmbossNO <-es, -e> [ˈambɔs] SUBST m, AmboßAO <-bosses, -bosse> SUBST m TEC

genossNO, genoßAO [gəˈnɔs] prät von

genoss → genießen

Voir aussi : genießen

KoloßAO <-losses, -losse> [koˈlɔs] SUBST m, KolossNO [koˈlɔs] <-es, -e> SUBST m

SprossNO <-es, -e> [ʃprɔs] SUBST m, SproßAO <-sses, -sse> SUBST m BOT

Glosse <-, -n> [ˈglɔsə] SUBST f

Trosse <-, -n> SUBST f

GeschossNO <-es, -e> [gəˈʃɔs] SUBST nt, GeschoßAO [gəˈʃɔs] <-schosses, -schosse> SUBST nt

1. Geschoss (Rakete):

3. Geschoss (eines Hauses):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский