allemand » slovène

übertreten*1 irrég VERBE trans

1. übertreten (Grenze):

2. übertreten (Gesetz, Verbot):

über|treten2 irrég VERBE intr +sein

1. übertreten (Gewässer):

2. übertreten (zu einer Religion):

3. übertreten (zu einer Partei):

4. übertreten (übergehen):

prehajati [perf preiti ]v +acc

5. übertreten +haben o sein SPORT:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Den Übertritt zum Christentum erklärte er mit einer echten Überzeugung.
de.wikipedia.org
Ein Übertritt in eine andere Provinz ist eher selten.
de.wikipedia.org
Ein Übertritt in die Muttermilch findet nur minimal statt und ist wirkungslos auf das gestillte Kind.
de.wikipedia.org
Nach deren Absolvierung folgt für weitere vier Jahre der Übertritt in die Highschool.
de.wikipedia.org
Nach dem Verbot der Aufnahme von Novizen 1781 war eine Erweiterung des Konvents nur noch durch Übertritte möglich.
de.wikipedia.org
Nach dem Übertritt zum Katholizismus wurden sie 1628 begnadigt.
de.wikipedia.org
Nach dem Fall des Kommunismus wurde im Untergrund geweihten verheirateten Priestern der Übertritt zur griechisch-katholischen Kirche angeboten.
de.wikipedia.org
Auch innenpolitische Erwägungen sprachen für den Übertritt, da damit Spannungen zwischen der christlich-romanischen Mehrheitsbevölkerung und den bis dahin heidnischen Franken verringert wurden.
de.wikipedia.org
Wenn ihm auch der Übertritt die wissenschaftliche Karriere erleichterte, konvertierte er doch nicht aus Opportunismus, sondern aus Überzeugung.
de.wikipedia.org
Aufgrund des möglichen Übertritts des Radiopharmakons in den kindlichen Organismus ist sie für schwangere und stillende Patientinnen kontraindiziert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Übertritt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina