allemand » suédois

I . Teil SUBST m (Anteil)

II . Teil SUBST nt (Bestandteil)

Teil
del

Expressions couramment utilisées avec Teil

zum Teil

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Teile der Felsen sind dicht mit Sträuchern bewachsen.
de.wikipedia.org
Virtueller Speicher ermöglicht der Prozessverwaltung eines Betriebssystems, weite Teile gemeinsam benutzter Bibliotheken in gemeinsam verwendeten Seiten physischen Speichers abzulegen.
de.wikipedia.org
Er verbrachte den ersten Teil seines Lebens als Arbeiter in verschiedenen Jobs, wie z. B. Feldarbeiter, Arbeiter in einem Sägewerk und später als Vorarbeiter.
de.wikipedia.org
Von dieser sind heute nur noch geringe Teile im Bereich der Kirche erhalten.
de.wikipedia.org
Ihre Angaben werden in weiten Teilen von den Erkenntnissen der Archäologie und Onomastik gestützt.
de.wikipedia.org
Es wird zu einem großen Teil durch Spenden, staatliche Fördermittel, Sponsoren u. ä.
de.wikipedia.org
Türkenkaserne verlegt wurden, wurde der übriggebliebene Teil der Anlage noch als Militärgefängnis genutzt.
de.wikipedia.org
Im oberpfälzischen Eisenrevier lag ein erheblicher Teil der Erwerbungen.
de.wikipedia.org
Die Aschen wurden durch Wind- und Wassererosion in großen Teilen des Gebietes verfrachtet und an wenigen Orten der Geländestruktur konzentriert.
de.wikipedia.org
Die Ebene ist zum großen Teil Kulturland, hier herrscht der Anbau von Zitrusfrüchten, insbesondere Orangen, vor.
de.wikipedia.org

"Teil" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano