allemand » turc

Erfassung <Erfassung, -en> SUBST f (von Daten etc)

Neufassung SUBST f

Auffassung SUBST f

Verfassung SUBST f

1. Verfassung (Zustand):

2. Verfassung POL:

Rohfassung SUBST f

Brillenfassung SUBST f, Brillengestell SUBST nt

Kurzfassung SUBST f (Film etc)

Bühnenfassung SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In der Mitte ist ein ovales Mittelschild mit goldener Einfassung.
de.wikipedia.org
Davon stehen vier mehr oder minder deutlich vor der Einfassung.
de.wikipedia.org
Es wird von 23 recht großen Randsteinen, die nur an der Nord- und Südseite erhalten sind, als Reste der Einfassung begrenzt.
de.wikipedia.org
Anderes kommt uns von anderen Designern bekannt vor, etwa die schalenförmigen Einfassungen der Scheinwerfer (nacelles genannt).
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich um ein erhaltenes Hünenbett, dessen Einfassung restauriert wurde.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus kommen zur Einfassung Natursteine zur Anwendung.
de.wikipedia.org
Bis auf die Einfassung der Türen und Fenster in Sandstein erhielt das Gutshaus keine weiteren Verzierungen.
de.wikipedia.org
Von den Einfassungen ist bei beiden Anlagen nichts erhalten.
de.wikipedia.org
Weitere Steine mit zahlreichen Löchern liegen innerhalb der einstigen Einfassung.
de.wikipedia.org
Reste eines Hügels oder einer Einfassung lassen sich nicht nachweisen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Einfassung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe