anglais » allemand

I . hew <hewed, hewn [or hewed] > [hju:] VERBE trans

II . hew <hewed, hewn [or hewed] > [hju:] VERBE intr esp Am

sich acc an etw acc halten

hew off VERBE trans

to hew off sth

rough-ˈhew <-hewed, -hewn [or -hewed]> VERBE trans

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to hew a tree
to hew down a tree
to hew out sth [out of sth] [or sth out [of sth]]

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

s shoulder, and gave her an axe, and she was to go to the frozen river and break a hole in the ice, and there to rinse the yarn.

She obeyed, and went and hewed a hole in the ice, and as she was about it there came by a splendid coach, in which the King sat.

The coach stood still, and the King said, "My child, who art thou, and what art thou doing there?"

www.grimmstories.com

Als es gesotten war, hing sie es dem armen Mädchen auf die Schulter und gab ihm eine Axt dazu, damit sollte es auf den gefrornen Fluss gehen, ein Eisloch hauen und das Garn schlittern.

Es war gehorsam, ging hin und hackte ein Loch in das Eis, und als es mitten im Hacken war, kam ein prächtiger Wagen hergefahren, worin der König sass.

Der Wagen hielt still, und der König fragte:

www.grimmstories.com

From the Gospel according to Matthew 27:59-61

Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen shroud, and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock; and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.

Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the sepulchre.

www.vatican.va

27, 59-61

Josef nahm ihn und hüllte ihn in ein reines Leinentuch. Dann legte er ihn in ein neues Grab, das er für sich selbst in einen Felsen hatte hauen lassen. Er wälzte einen großen Stein vor den Eingang des Grabes und ging weg.

Auch Maria aus Magdala und die andere Maria waren dort; sie saßen dem Grab gegenüber.

www.vatican.va

From the Gospel according to Matthew 27:59-61

Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen shroud, and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock; and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.

www.vatican.va

27, 59-61

C. Josef nahm den Leichnam Jesu und hüllte ihn in ein reines Leinentuch. Dann legte er ihn in ein neues Grab, das er für sich selbst in einen Felsen hatte hauen lassen.

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文