anglais » allemand

high rise UTILSOLS

Vocabulaire de spécialité

II . ˈhigh-rise SUBST modifier

high rise apartment block Am UTILSOLS

Vocabulaire de spécialité

high rise housing UTILSOLS

Vocabulaire de spécialité

high rise residential block GB UTILSOLS

Vocabulaire de spécialité

high rise block of flats GB UTILSOLS

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

.

After about 150 m, you will see the high rise building ("Appelstr. 9A") on the right sight (see photo).

www.stahlbau.uni-hannover.de

Dort angekommen gehen Sie über die Ampel geradeaus Richtung Schneiderberg bis zur nächsten Querstraße, der Callinstraße, und biegen Sie links ( an der Hauptmensa ) ab.

Nach gut 150m sehen Sie rechts von sich bereits das Hochhaus Appelstraße 9a (siehe Foto).

www.stahlbau.uni-hannover.de

Directions

visitBerlin is in the centre of Berlin, just a stone's throw from the high rise buildings at Potsdamer Platz.

press.visitberlin.de

Wegweiser

visitBerlin sitzt mitten in Berlin, nur einen Steinwurf entfernt von den Hochhäusern am Potsdamer Platz.

press.visitberlin.de

Soldatenfriedhof

Downtown Chicago consists of high rise buildings.

Partly modern, partly from the 1930s.

coyotetrips.de

Innenstadt von Chicago

Die Innenstadt von Chicago besteht aus Hochhäusern.

Teilweise modern, teilweise im 30er-Jahre Stil.

coyotetrips.de

.

After about 600m turn left into the parking area of the university and see the high rise building (see photo). You will find the Institute for Steel Construction in the second floor in the high rise building (adress:

Appelstraße 9A).

www.stahlbau.uni-hannover.de

An der ersten Ampel biegen Sie nach links in den Schneiderberg ein.

Nach ca. 600m biegen Sie nach links auf den Parkplatz der Universität ein und sehen dort auch schon das Hochhaus (siehe Foto), Sie finden das Institut für Stahlbau im zweiten Stock im Gebäude der Appelstraße 9a.

Zur weiteren Orientierung siehe Stadtplanausschnitt.

www.stahlbau.uni-hannover.de

Any subsequent alteration of the foundation is expensive, and in any case this requires tremendous work and a shut-down of the generator for quite some time.

GERB Spring-Viscodamper® combinations allow the installation of diesel generators in almost any location: whether in the sub-basement of a hotel or on the 30th floor of a high rise building, in a diesel centre or in a Nuclear Power Plant.

Dynamically uncoupling the machine foundation from the substructure – using spring elements and Viscodampers® - provides an excellent solution to eliminate vibration and structure-borne noise at the source and to protect the immediate vicinity and neighbouring buildings.

www.gerb.com

Sie erfordern immer einen erheblichen Aufwand und Stillstand der Maschine für längere Zeit.

GERB-Federelement/VISCO® Dämpfer-Systeme ermöglichen die Aufstellung von Dieselaggregaten an fast jedem Ort: ob im 3. Untergeschoß eines Hotels oder im 30. Stockwerk eines Hochhauses, in Dieselzentralen oder in Kernkraftwerken.

Die dynamische Entkopplung des Maschinenfundamentes vom Untergrund durch diese Federelemente und VISCO® Dämpfer ergibt dabei einen hervorragenden Schwingungs- und Körperschallschutz am Installationsort für umgebende und in benachbarten Gebäuden.

www.gerb.com

These goals are achieved by :

Natural ventilation through operable windows at the inner skin even for high rise buildings

An air corridor situated between inner and outer skin to provide permanent or controlled ventilation

josef-gartner.permasteelisagroup.com

Dies wird erreicht durch :

Natürliche Belüftung durch öffenbare Flügel an der inneren Haut der Fassaden, auch bei Hochhäusern

Der Luftzwischenraum zwischen innerer und äußerer Verglasung ermöglicht eine permanente oder kontrollierte Belüftung

josef-gartner.permasteelisagroup.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "high rise" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文