anglais » allemand

mix·ture [ˈmɪkstʃəʳ, Am -ɚ] SUBST

1. mixture (combination):

mixture
mixture of ingredients
Gemisch nt

2. mixture (mixed fluid substance):

mixture
mixture
Mixtur f
cough mixture
cough mixture AUTO
Gemisch nt
petrol-air mixture

3. mixture no pl:

mixture (act of mixing)
Mischen nt
mixture (act of mixing)
mixture (state after mixing)
Gemisch nt
mixture (state after mixing)
Gemenge nt

ˈfreez·ing mix·ture SUBST SCI

solvent mixture, solvent SUBST

ˈcough mix·ture SUBST GB

mixture of uses UTILSOLS

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

rich mixture
explosive mixture
cough mixture
petrol-air mixture
a cotton and wool mixture

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

At the end of the 19th century a city developed in Charlottenburg and Wilmersdorf with the extension of the Kurfürstendamm to a metropolitan boulevard which soon became vibrant competition to the old Berlin city centre Unter den Linden and on Friedrichstraße.

The mixture of culture, commercial activities and gastronomy with a simultaneous high amount of generous flats in the young metropolitans of Charlottenburg and Wilmersdorf became one of the main attractions in the greater Berlin within just a couple of years.

In 1896 the Theater des Westens was built, in 1907 the Schiller Theater and the Kaufhaus des Westens, in 1912 the Opera House which was destroyed WWII and on the site of which the Deutsche Oper Berlin was reopened in 1961.

www.berlin.de

Am Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich mit dem Ausbau des Kurfürstendammes zum Großstadtboulevard in Charlottenburg und Wilmersdorf eine City-Filiale, die sich schnell zur lebhaften Konkurrenz zur alten Stadtmitte Unter den Linden und an der Friedrichstraße mauserte.

Die Mischung aus Kultur, Kommerz und Gastronomie bei einem gleichzeitig hohen Anteil großzügiger Wohnungen wurde innerhalb weniger Jahren zu einem der Hauptanziehungspunkte Berlins.

1896 entstand das Theater des Westens, 1907 das Schiller Theater und das Kaufhaus des Westens, 1912 das Opernhaus, an dessen Stelle 1961 die Deutsche Oper Berlin neu eröffnet wurde.

www.berlin.de

Hamburg, everything, happening, Includes, service, section, synopsis, events, accommodation, transport, available, iTunes, booming, centuries, always, mixture, tradition, transgression, genteel, elegance, upper-class, edginess, red-light, district, explore, ambience, innovative, noteworthy, Chapters, profile, places, sightsee, indulge, creative, shopping, HAMBURG, iTunes !, CITIES, individuals !, before, arrival, exploring, outstanding, photographs, refreshing, newcomers, classics, shortest, selection, locations, saving, searches, through, countless, ratings, Search, category, around, create, personal, favorites, offline, guides, without, internet, connection, teNeues, Digital, Overview, Functions :, Gallery, images, location, description, relevant, including, function, website, Optional, online, required ), Simple, navigation, current, selected, address, search, Create, select, discoveries, Visual, e-mail, Facebook, twitter, Regular, topical, seasonal, updates

COOL Hamburg- Plug in to everything that’s happening on Hamburg’s hip scene Includes a service section with synopsis of events, accommodation and transport Also available as App on iTunes A booming port for centuries, Hamburg has always been a mixture of tradition and transgression.

From the genteel elegance of the upper-class areas to the edginess of St. Pauli’s red-light district, it’s all here to explore.

www.teneues.com

Hamburg, Hotel, Restaurant, Clubs, Shops, Sehenswürdigkeiten, Reise, Reiseführer, Städtereise

COOL Hamburg- Alles, was Sie in Hamburgs cooler Szene nicht verpassen sollten Inklusive Serviceteil mit Infos zu Events, Übernachtungsmöglichkeiten und Verkehrsmitteln Auch als App bei iTunes erhältlich Als boomende Hafenstadt mit jahrhundertealter Geschichte war Hamburg stets eine Mischung aus Tradition und Sünde.

Zwischen der vornehmen Eleganz der bürgerlichen Wohnviertel und der Verruchtheit des Rotlichtbezirks auf St. Pauli liegen Welten, die entdeckt werden wollen.

www.teneues.com

Volume, velocity and variety are not the main problems

Contrary to popular opinion, we do not think that volume ( large quantities of data ), velocity ( a constant inflow of data ) and variety ( a mixture of structured and unstructured [ text ] data ) are currently the three main problems of implementing Big Data projects.

www.rolandberger.de

Volume, Velocity und Variety sind nicht die Kernprobleme

Wir bezweifeln, dass " Volume " (große Datenmengen) , " Velocity " (dauernd einströmende Daten) und " Variety " (Mischung aus strukturierten und unstrukturierten [ Text- ] Daten) die drei aktuellen Kernprobleme bei der Umsetzung von Big-Data-Projekten sind, wie häufig behauptet wird.

www.rolandberger.de

Also available as App on iTunes

A booming port for centuries, Hamburg has always been a mixture of tradition and transgression.

From the genteel elegance of the upper-class areas to the edginess of St. Pauli’s red-light district, it’s all here to explore.

www.teneues.com

Auch als App bei iTunes erhältlich

Als boomende Hafenstadt mit jahrhundertealter Geschichte war Hamburg stets eine Mischung aus Tradition und Sünde.

Zwischen der vornehmen Eleganz der bürgerlichen Wohnviertel und der Verruchtheit des Rotlichtbezirks auf St. Pauli liegen Welten, die entdeckt werden wollen.

www.teneues.com

Through these interactions, para and ortho water can actually transform easily into one another.

Therefore, it is very challenging to separate them and produce water that is not a mixture of both,” explains Küpper.

Wasserstrahl

www.cui.uni-hamburg.de

“ Durch diese Wechselwirkungen können sich Para- und Ortho-Wasser tatsächlich leicht ineinander umwandeln.

Daher ist es eine große Herausforderung, sie zu trennen und Wasser zu produzieren, das nicht eine Mischung beider Sorten ist.”

Wasserstrahl

www.cui.uni-hamburg.de

3.

These, in turn, drive generators which produce electricity (some power is used to pump water from the sea to the powerplant; the seawater is then mixed with the very hot water from the turbines to cool it; the moderatly warm mixture can then be relaased into the environment).

Already in 1986, a 5 Megawatt pilot plant was built.

www.swisseduc.ch

3.

Diese treiben Generatoren an, welche Strom produzieren (ein Teil der Elektrizität muss dazu verwendet werden, Meerwasser heranzupumpen, um es dem sehr heissen, aus den Turbinen austretenden Wasser beizumischen; die mässig warme Mischung kann dann in die Umwelt abgegeben werden).

Bereits im Jahr in 1986 wurde ein kleines Kraftwerk von 5 Megawatt Leistung als Pilotprojekt verwirklicht.

www.swisseduc.ch

The overall concept is innovative :

Opportunities for small farmers to sell at affordable rates, information on social issues and specific action, and high-quality food together with discussion of it – this mixture is evidently rewarding for everyone concerned.

Willkommen im Leben - Hilfe für Babies und ihre psychisch erkrankten Mütter (Salzburg, 2013)

sozialmarie.org

Innovativ ist das Gesamtkonzept :

Möglichkeiten zum Direktverkauf für KleinbäuerInnen zu leistbaren Konditionen, konkretes Tun, die Verbreitung von Information zu sozialen Themen und über hochwertige Nahrungsmittel – diese Mischung ist offenbar für alle bereichernd.

Willkommen im Leben - Hilfe für Babies und ihre psychisch erkrankten Mütter (Salzburg, 2013)

sozialmarie.org

The overall concept is innovative :

Opportunities for small farmers to sell at affordable rates, information on social issues and specific action, and high-quality food together with discussion of it – this mixture is evidently rewarding for everyone concerned.

sozialmarie.org

Innovativ ist das Gesamtkonzept :

Möglichkeiten zum Direktverkauf für KleinbäuerInnen zu leistbaren Konditionen, konkretes Tun, die Verbreitung von Information zu sozialen Themen und über hochwertige Nahrungsmittel – diese Mischung ist offenbar für alle bereichernd. Szimpla Farmers' Market

sozialmarie.org

may catch fire.

Danger Substances and mixtures which, in contact with water, emit flammable gases 1 H260 In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously.

2 H261 In contact with water releases flammable gas.

www.ruhr-uni-bochum.de

kann in Brand geraten.

Gefahr Stoffe und Gemische, die in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeln 1 H260 In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.

2 H261 In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase.

www.ruhr-uni-bochum.de

-

The FER-TEC Project aims at developing an innovative mixing module for fertilizers that allows the spreading of mineral as well as organic fertilizers in form of a fertilizer/water mixture on agricultural farmland.

www.ttz-bremerhaven.de

-

Im Rahmen des FER-TEC-Projektes soll ein innovatives Dünge-Mischmodul entwickelt werden, mit welchem sowohl mineralischer als auch organischer Dünger kontrolliert als Dünger/Wasser Gemisch mit zu verregnendem Wasser auf landwirtschaftlichen Flächen ausgebracht werden kann.

www.ttz-bremerhaven.de

1 ).

In addition to purely natural materials such as clay, that have been put to use for centuries on waterways, lining is increasingly accomplished using man-made materials, such as bentonite mats, for example, or specially prepared mixtures of sand, water, clay minerals, cement and other additives.

Prior to their first application, new lining materials are subject to basic testing by BAW, so as to determine whether they fulfil the legal requirements of the German Federal Waterways and Shipping Administration ( WSV ) ( e.g. ZTV-W, LB 210 ).

www.baw.de

Die Böschungs- und Sohlensicherungen bestehen meist aus einer mineralischen Oberflächendichtung, einer darüber liegenden geotextilen Trennlage und einer erosionsfesten Deckschicht aus losen oder teilvergossenen Wasserbausteinen ( Bild 1 ).

Zur Abdichtung nutzt man neben reinen Naturmaterialien wie Ton, der bereits seit Jahrhunderten an Wasserstraßen Verwendung findet, zunehmend auch künstlich hergestellte Materialien wie beispielsweise Bentonitmatten oder speziell aufbereitete Gemische aus Sand, Wasser, Tonmineralien, Zement und anderen Zusatzstoffen.

Vor ihrer ersten Anwendung werden neue Dichtungsmaterialien in der BAW einer Grundprüfung unterzogen, um festzustellen, ob sie die Anforderungen gemäß dem Vorschriftenwerk der Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes WSV ( z. B. ZTV-W, LB 210 ) erfüllen.

www.baw.de

Danger

Self-reactive substances and mixtures B H241 Heating may cause a fire or explosion.

C, D H242 Heating may cause a fire.

www.ruhr-uni-bochum.de

Gefahr

Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische B H241 Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.

C, D H242 Erwärmung kann Brand verursachen.

www.ruhr-uni-bochum.de

3rd amendment

Commission Regulation ( EU ) No 618 / 2012 of 10 July 2012 amending, for the purposes of its adaptation to technical and scientific progress, Regulation ( EC ) No 1272 / 2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures

download pdf file ( )

www.dguv.de

3. Änderungs-Verordnung

Verordnung ( EU ) Nr. 618 / 2012 der Kommission vom 10. Juli 2012 zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr. 1272 / 2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen zwecks Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt

herunterladen ( )

www.dguv.de

The Inhouse-Version of CHEMSAFE allows a quick and successful access to the database especially for the unexperienced user.

An outstanding feature is the possibility to plot the data - for example the explosion range of mixture CO / water / air at different temperatures.

CHEMSAFE Inhouse is available in two different versions:

www.dechema.de

Die Inhouse-Version der Datenbank CHEMSAFE ermöglicht insbesondere dem ungeübten Benutzer einen schnellen und erfolgreichen Einstieg.

Ein besonderes Feature ist die Möglichkeit der grafischen Darstellung von Datensätzen, wie z.B. des Explosionsbereiches des Gemisches CO / Wasser / Luft bei verschiedenen Temperaturen.

CHEMSAFE Inhouse ist in zwei Ausgaben erhältlich:

www.dechema.de

ESI Mass range : m / z 10-2000 Mass accuracy :

< 10 ppm Resolution: up to 100000 Applications: from simple compound identifcation up to the analysis of low-abundance components in complex mixtures

www.ruhr-uni-bochum.de

ESI Massenbereich : m / z 10-2000 Massengenauigkeit :

< 10 ppm Auflösung: bis 100000 Anwendungen: einfache Probenidentifizierung bis Analyse von niedrig abudanten Komponenten in komplexen Gemischen

www.ruhr-uni-bochum.de

1.6

Danger Self-reactive substances and mixtures A H240 Heating may cause an explosion.

Danger B H241 Heating may cause a fire or explosion.

www.ruhr-uni-bochum.de

1.6

Gefahr Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische A H240 Erwärmung kann Explosion verursachen.

Gefahr B H241 Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.

www.ruhr-uni-bochum.de

In accordance with Article 33 ( REACh ) you are obligated to inform your customers and to notify ECHA if your product contains more than 0.1 % SVHC substances ( Candidate list Appendix XIV ).

In order to ensure you, however, that no SVHC substances can infiltrate your products due to our mixtures, we herewith certify that no SVHC substances in the current candidate lists (10/2008 to 06/2014) of Appendix XIV are contained in the powdered paints sold by CWS Powder Coatings GmbH.

Consequentially, not one of the 155 substances of Appendix XIV are included.

cws-powder.de

Nach Artikel 33 ( REACh ) sind Sie verpflichtet, Ihre Kunden zu informieren und bei der ECHA zu notifizieren, wenn SVHC-Stoffe ( Kandidatenliste für Anhang XIV ) mit mehr als 0,1 % in Ihrem Erzeugnis enthalten sind.

Damit Sie aber wissen, ob durch unsere Gemische SVHC-Stoffe eingeschleust werden können, bescheinigen wir Ihnen, dass in den von CWS Powder Coatings GmbH bezogenen Pulverlacken keine SVHC- Stoffe der aktuellen Kandidatenlisten (10/2008 bis 06/2014) für Anhang XIV enthalten sind.

Die insgesamt 155 Stoffe für Anhang XIV sind demzufolge nicht enthalten.

cws-powder.de

That is why we talk about water parts that are not visible ( in gaseous form ), not to be confused with mist ( small drops of liquid water ).

Air essentially consists of a mixture of nitrogen and oxygen and has a molecular weight of approximately 29 grams, whereas the molecular weight of water vapour is only around 18 grams.

www.festo.com

Wir sprechen dabei von Wasseranteilen, die nicht sichtbar ( gasförmig ) sind, nicht zu verwechseln mit Nebel ( kleine Tröpfchen aus flüssigem Wasser ).

Im Wesentlichen besteht Luft aus einem Gemisch aus Stickstoff und Sauerstoff und hat ungefähr ein Molgewicht von 29 Gramm, während das Molgewicht für Wasserdampf nur bei etwa 18 Gramm liegt.

www.festo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文