espagnol » allemand

Traductions de „arrebatar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . arrebatar [arreβaˈtar] VERBE trans

2. arrebatar (extasiar):

arrebatar
arrebatar

3. arrebatar (conmover):

arrebatar

4. arrebatar (mieses):

arrebatar

II . arrebatar [arreβaˈtar] VERBE pron arrebatarse

1. arrebatar (enfurecerse):

2. arrebatar (comida):

Expressions couramment utilisées avec arrebatar

arrebatar la victoria
arrebatar la vida a alguien

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Entonces pasaron dos adolescentes que intentaron arrebatarle la cartera a la chica y él quiso evitarlo.
actualidadypolitica.com
Pasarán equipos, habrá descensos, ascensos, tristezas y alegrías, pero prácticamente nada de lo que acontezca logrará arrebatar esta inmortal medalla de orgullo...
www.sben.com.ar
No queremos un gobierno autoritario que arrebate el futuro de los correntinos, pedimos que terminen con la prepotencia porque no ayuda, no suma.
www.corrientes24hs.com.ar
Ahora sabe que vendrá lo más duro, intentar arrebatarle la provincia al socialismo el próximo 24 de julio.
www.rosarinoticias.com
Ayer una periodista en la televisión se quejó de que a ellos se les ha arrebatado el derecho a informar.
segundacita.blogspot.com
Tienen miedo de que se lo puedan arrebatar a través de las urnas, apuntó el petrolero.
www.lmneuquen.com.ar
No se planteaban arrebatar la propiedad, salvo la de los servicios esenciales.
artepolitica.com
Se supone que un tipo de 40 años ya no puede arrebatar algo en la calle y correr con un arma.
www.pensamientopenal.org.ar
Cuando pensás que la tenés te la arrebatan y te dejan arruinada.
www.espaciocris.com
Arrebatar otros tres puntos en la pelea por mantener la categoría.
www.brigadadeportiva.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina