espagnol » allemand

barreña [baˈrreɲa] SUBST f, barreño [baˈrreɲo] SUBST m

barreña
(Wasch)trog m

barrena [baˈrrena] SUBST f

1. barrena (taladrador):

Bohrer m

barrenar [barreˈnar] VERBE trans

1. barrenar (perforar):

Expressions couramment utilisées avec barreña

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y que le hace entrar en barrena emocional ante la imposibilidad a causa de la crisis de comprarse lo que le apetece.
davidblay.typepad.com
Con un martillo rompe-tópicos y una sibilina barrena destroza prejuicios.
www.apartirdelos50.com
Por muchas causas, entre ellas, la caída en barrena de la calidad competitiva de las series nacionales.
www.desdelahabana.net
Pero cayó, cayó sin freno, en barrena, sin siquiera poder equilibrar la caída, sin nada que pareciera hacer los remontar el vuelo.
androidayuda.com
También se cortan los brotes crecidos ese año, si no hay la necesidad de suprimir alguna rama rota o atacada por barrena.
canales.hoy.es
Yo entré en barrena cuando tuve que regalar todos mis sujetadores porque me quedaban grandes......
yonosoysuperwoman.blogspot.com
Lo primero no llega a entrar ni en barrena, la segunda con altura y velocidad....
www.foroaviones.com
Los mineros, armados de cohetes y barrenas, nos hicieron soñar con revoluciones y utopías, pero sólo fue un brote pasajero.
sugieroleer.blogspot.com
Creo que puede estar entrando en barrena por el desempleo y la falta de perspectivas económicas.
noticiasuruguayas.blogspot.com
Antes de arrancar un mecanismo de barrena que no puede ver, verifique que no haya nadie en el silo.
www.statefundca.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina