espagnol » allemand

I . empapar [empaˈpar] VERBE trans

II . empapar [empaˈpar] VERBE pron empaparse

3. empapar fam (enterarse):

empapado (-a) en leyendas
sagenumwoben littér

Expressions couramment utilisées avec empapado

empapado hasta los huesos fam
la lluvia ha empapado el suelo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pero... e aquí lo curioso... que los foráneos estaban más empapados de la misma, que los locales.
www.kittyreporteraperruna.com
La madre que te pone sobre los brazos a una nena empapada en sudor sacudiéndose en medio de una convulsión.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Es mes de rutina empapada de rocío a las seis de la madrugada y clases interminables.
www.trotalibros.es
Es probable, como afirmaron muchos estudiosos, que cuando le dan a beber el vinagre empapado en una esponja, tuviera algún narcótico.
www.sjarre.com.ar
Estamos empapadas de puerperio, pero pienso en otras situaciones que te llevan a lo mismo: ya no somos lo que éramos.
libertadcondicionalblog.com
Pero los que están más empapados son los dirigentes y son ellos los que van a decidir.
losmartinesweb.com
Pese a estar empapada, ardió enterita, con mercancías y todo.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Manifestarle que su cordura se escurrió por la alcantarilla que dejó empapados sus cordones cuando pasó sobre ella y sobre sus entrañas.
bleuparapluie.blogspot.com
Para destruir los hay que lavar las hojas con una esponja, cepillo suave o un pedazo de tela, bien empapado con un insecticida.
www.orquideariopueblonuevo.com
Llegué empapado a mi casa, me hizo muy bien, la lluvia me pone de muy buen humor.
segundacita.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina