espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : afoscarse , enfoscar , enfiestarse , entecarse , enflatarse , amoscarse et coscarse

I . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] VERBE trans

II . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] VERBE pron enfoscarse

1. enfoscar (enojarse):

enfoscarse

2. enfoscar (cielo):

enfoscarse

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] VERBE pron (la atmósfera)

enfiestarse [eɱfjesˈtarse] VERBE pron AmLat (divertirse)

coscarse <c → qu> [kosˈkarse] VERBE pron fam

1. coscarse (aliviar un picor):

2. coscarse fig (angustiarse):

3. coscarse fig (irritarse):

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] VERBE pron fam

enflatarse [eɱflaˈtarse] VERBE pron

1. enflatarse AmLat (apenarse):

2. enflatarse Mex (ponerse de mal humor):

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] VERBE pron Chili (emperrarse)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina