espagnol » allemand

II . reservar [rreserˈβar] VERBE pron reservarse

1. reservar (conservarse):

2. reservar (cautelarse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Según mi experiencia en el campo, de cada 25 o 26 (me reservo el acento) educandos de escuela intermedia, 10 pugnan por leer sin silabear (con b de bonito).
www.crudoprod.com
Cobarde, mentiroso, chantajista, egocéntrico, manipulador, débil, rastrero, sinvergüenza... y mas palabras que te definen pero que me reservo el derecho de usar.
blogs.vidasolidaria.com
De todas maneras me reservo el derecho de accionar judicialmente.
www.redaccionabierta.com.ar
Para la cena reservo frutas o vegetales con algún queso o ricota magra.
flacaysana.com
Pero me la reservo para cuando se me pase la tontuna, que igual es una semana, que dos, que tres...
www.missmole.com
Cáspita, repámpanos, córcholis, pardiez y otras expresiones que me reservo vinieron a mi mente, primero, y mis labios, después.
breakingthemidnight.com
Depende de quién entenderá como una gran revalorización una cosa u otra, así que me reservo lo que para mi significa.
www.economiafulltime.com
No soy ningun escuálido pero sin duda, cuando veo este tipo de idioteces me reservo mi derecho para criticarlo hasta la muerte.
www.panfletonegro.com
Me reservo el chiste fácil para los que piensan que las mujeres somos peores aparcando que los hombres, ja ja (la risa es con sorna).
www.eurowon.com
Lo que pasó, una vez que morenazo entró de lado por la puerta, lo reservo para mi intimidad.
www.monologosparacasting.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina