espagnol » polonais

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Uno que es testigo privilegiado de cómo los empresarios / políticos se disputan itinerarios encimados y de larguísimo quilometraje en una lucha que tiene el despiadado rostro del libre mercado.
lapaginadeaguara.blogspot.com
Sin quererlo, ha resultado un post larguísimo, porque como ya ven, la geología tiene gran ingerencia en la vida diaria.
www.locosporlageologia.com.ar
El color de su pelo larguísimo, el tinte de su tez y los rasgos de su rostro, me hicieron recordar los de la mujer hindú.
kristianismi-restitutio.blogspot.com
De lo contrario siempre a larguísimo plazo las propiedades son una opción a considerar dado que, más allá de los sobresaltos económicos, mantienen su valor.
www.sanjuan8.com
Por hambre, por malos tratos, por desafecto, por asesinatos, por explotación del tantalio, por falta de educación y de futuro, por un larguísimo etcétera.
carlosmartinezgorriaran.net
Un pasillo largo, larguísimo en un edificio de los tiempos del antiguo régimen, desconchado, viejo, ruinoso incluso.
www.bajoaragonesa.org
No mentiré, fue duro, se me hizo larguísimo, hora y pico de subida sin descanso, pero lo aguanté bien, no flaqueé, tenía piernas suficientes.
fonsecaman.blogspot.com
Ese es el primer paso vacilante del largo, larguísimo viaje que conduce de la servidumbre al todo poder.
fratalaya.com
El larguísimo primer tercio entrega un tono dulce, con contraste de amargo en el retrogusto y una extraordinaria sensación de refinamiento, profundidad, carácter, sabor.
www.vitolario.com
Hacen fila para declararse en bancarrota muchos otros sectores productivos: electrodomésticos, metalmecánica, petroquímica, autopartes, arroz, carne de res y un larguísimo etcétera.
elquepiensagana.bligoo.com.co

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский