espagnol » portugais

resguardo [rresˈɣwarðo] SUBST m

1. resguardo (protección):

resguardo
abrigo m
al resguardo del viento

2. resguardo (recibo):

resguardo
recibo m

I . resguardar [rresɣwarˈðar] VERBE trans

II . resguardar [rresɣwarˈðar] VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec resguardo

al resguardo del viento

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Te dan una tarjeta y tu mismo imprimes los resguardos de tus movimientos juntando al equivalente de la libreta.
alemaniaesdiferente.wordpress.com
Los viejos robles, entre otros, serían sin embargo, la plataforma de resguardo.
www.merrimacknews.net
Ahora bien, si hay un resguardo impreso, se facilitaría que los votantes pudieran vender sus votos.
blog.smaldone.com.ar
La zona propuesta para resguardo natural y cultural comprende un área aproximada de 8 hectáreas.
www.cienciacreativa.com.ar
Aseguran que muchas veces han pedido resguardo en las horas académicas pero nadie les presta atención.
loquepiensalagente.com.ve
A algunos les parecerá obvio que, como sucede con la tecnología de los cajeros automáticos, debería expedirse, como mínimo, un resguardo impreso.
blog.smaldone.com.ar
Por eso, consideró que contar con cierta escala es un resguardo para la libertad de expresión.
notiforo-amigosdelmundovirtual.blogspot.com
Hay que eliminar el concepto de resguardo cerrado hacia un país abierto.
www.pgr.gob.ve
Vela por la seguridad y resguardo de la integridad física de las personas que transporta.
www2.ula.ve
Los autos son un cierto resguardo frente a la inflación.
autoblog.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "resguardo" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português