espagnol » portugais

tirada [tiˈraða] SUBST f

1. tirada (edición):

tirada
de una tirada fig

2. tirada fam (distancia):

tirada
tirada f

3. tirada (en juego):

tirada
jogada f

tirado (-a) [tiˈraðo, -a] ADJ fam

1. tirado (barato):

tirado (-a)
barato(-a)

2. tirado (fácil):

tirado (-a)

I . tirar [tiˈrar] VERBE intr

1. tirar (arrastrar):

puxar a. c.
¿qué tal? — vamos tirando fam

2. tirar (atraer):

3. tirar (chimenea):

4. tirar (disparar):

II . tirar [tiˈrar] VERBE trans

1. tirar (lanzar, disparar):

2. tirar (malgastar):

3. tirar (derribar):

4. tirar (imprimir):

5. tirar PHOTO:

III . tirar [tiˈrar] VERBE pron tirarse

1. tirar (lanzarse):

2. tirar (echarse):

3. tirar fam (pasarse):

Expressions couramment utilisées avec tirada

de una tirada fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Ya no sirve para nada, sino para ser tirada y pisada por los hombres.
www.radiomaria.org.ar
Creo que también se puede apostar por tiradas más pequeñas y estilos más frikis, pero tienes que saber muy bien lo que haces.
amantedelupulo.com
No perdí y vendí más del 75 % de la tirada.
blog.eternacadencia.com.ar
Betty llegó con sus hermanas sobre una chata tirada por el tractor de la chacra, manejaba uno de los hermanos mayores.
www.proyectoallen.com.ar
El punto de partida es que, como sabéis, la tirada la he autoeditado yo, no hay ninguna editorial detrás.
todossomospeterparker.wordpress.com
Y sí, me encontré tirada en el piso sin poder respirar.
axxon.com.ar
Estoy tirada en la cama, sólo tengo puesto el corpiño.
seikilos.com.ar
Y las conversaciones suelen ser de una tirada, de principio a fin.
jorgeramos.com
Se para el coche sin más y la puede haber dejado tirada en cualquier sitio.
sualdia.blogspot.com
Cansada y feliz, muerta y tirada en el medio del escenario, concluye.
revistarevol.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português