espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : perseguir , persignarse , resentirse , proseguir et personarse

perseguir [perseˈɣir]

perseguir irr como seguir VERBE trans:

persignarse [persiɣˈnarse] VERBE pron RÉLIG

I . proseguir [proseˈɣir] irr como seguir VERBE intr

II . proseguir [proseˈɣir] irr como seguir VERBE trans (continuar)

resentirse [rresen̩ˈtirse] irr como sentir VERBE pron

1. resentirse (ofenderse):

3. resentirse (debilitarse):

slabiti [perf oslabeti]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
En segundo lugar, debe perseguirse la recomposición de la polución ambiental y, finalmente, para el supuesto de daños irreversibles, el resarcimiento, dice el tribunal.
www.itfuego.com
Pues bien, sin perjuicio de las reservas anteriores, en teoría debiesen perseguirse las más dañinas y obviarse las menos atentatorias contra la salud.
www.iusnovum.com
Todos estamos de acuerdo que el top-manta debería perseguirse para desarticular dichas mafias que además se estan lucrando con otros mercados que nada tienen que ver con la cultura.
www.filmica.com
Pero en ningún caso podrá perseguirse la rescisión pasados diez años desde la celebración del acto o contrato.
www.nuestroabogado.cl

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina