français » allemand

I . décrocher [dekʀɔʃe] VERBE trans

2. décrocher fam (obtenir):

kriegen fam
sich dat holen fam
sich dat angeln fam
ergattern fam

3. décrocher SPORT:

abhängen fam

III . décrocher [dekʀɔʃe] VERBE intr

1. décrocher (au téléphone):

kannst du mal [d]rangehen? fam

3. décrocher (ne plus écouter):

4. décrocher MILIT:

6. décrocher RADIO:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
C'est encore aujourd'hui le dernier titre décroché par le club.
fr.wikipedia.org
À la tombée de la nuit, l'amiral Iachino décrocha du combat car il ne disposait toujours pas de radars.
fr.wikipedia.org
Cette nouvelle notoriété lui permet de décrocher des rôles de premier plan à la télévision.
fr.wikipedia.org
Environ un rosiériste sur dix aura pu décrocher le prix du concours général.
fr.wikipedia.org
De 1985 à 1990, le club termina à chaque fois à l’une des deux premières places, mais sans décrocher la montée.
fr.wikipedia.org
Il se retire en 1966 sur un bilan de 24 victoires et 4 défaites sans avoir décroché le moindre titre.
fr.wikipedia.org
Étudiant peu assidu et plutôt turbulent, il redouble sa terminale, puis finit par décrocher non sans mal son baccalauréat.
fr.wikipedia.org
Le fil à étirer est cramponné dans une pince à étirer : la "grenouille", qui, par un mors, peut s'accrocher à cette chaîne ou s'en décrocher.
fr.wikipedia.org
Lambert le reconnaît et décrocher discrètement le téléphone qui le relie au standard des radio-taxis afin d'être entendu par des collègues.
fr.wikipedia.org
Juché sur sa mobylette et affublé d'une énorme paire de lunettes rondes, il rêve de pouvoir un jour décrocher un scoop en photographiant des ovnis.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina