français » allemand

Traductions de „revêtu“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] VERBE trans

1. revêtir (endosser):

3. revêtir (recouvrir) papier peint, moquette, pavés, neige:

être revêtu(e) route:

4. revêtir (prendre):

6. revêtir sout (habiller):

7. revêtir sout (investir):

être revêtu(e) de qc

II . revêtir [ʀ(ə)vetiʀ] VERBE pron

1. revêtir (s'habiller):

2. revêtir littér (se couvrir):

Expressions couramment utilisées avec revêtu

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Celui-ci est revêtu de l'habit blanc des dominicains et porte à sa ceinture l'aumônière attribut de sa charge de surintendant des finances.
fr.wikipedia.org
Il peut toutefois être revêtu de planches ou de tatamis.
fr.wikipedia.org
Ceux qui l'ensevelirent le trouvèrent revêtu d'un cilice et d'une corde à laquelle pendant une pièce de plomb.
fr.wikipedia.org
Puis l'infirmière l'identifie de « façon quasi certaine » alors qu'il pose seul, revêtu du fameux blouson, placé derrière une vitre sans tain.
fr.wikipedia.org
Il a été assommé avant d’être enchaîné sur une barque, revêtu d’une robe, parodie macabre d’un tableau célèbre.
fr.wikipedia.org
Cette pierre est surmontée de la statue d’un prêtre revêtu d’une chasuble antique, relevée sur les épaules avec amict rabattu.
fr.wikipedia.org
Le toit du stade est composé de téflon revêtu de panneaux en fibre de verre.
fr.wikipedia.org
Il était revêtu d'un trench-coat, qui resta coincé dans son harnais lorsqu'il l'ôta.
fr.wikipedia.org
Il figure dans la Genèse : le premier couple humain était revêtu de lumière, or.
fr.wikipedia.org
Son toit est fait en tissu revêtu de téflon et de fibre de verre (solide et léger) et a une aire de 34 800 m².
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina