français » chinois

fait [fɛ] SUBST m

I . faire [fɛr] VERBE trans

1. faire:

2. faire:

3. faire:

4. faire:

5. faire:

6. faire:

7. faire THÉÂTRE:

8. faire:

9. faire MATH:

II . faire [fɛr] VERBE intr

1. faire:

2. faire:

III . faire [fɛr] VERBE impers

1. faire [指时刻]:

2. faire [指天气]:

3. faire [指气候]:

IV . faire [fɛr] VERBE pron se faire

1. faire:

2. faire:

3. faire:

4. faire:

5. faire:

fait-tout <plur fait-touts> [fɛtu] SUBST m <inv>

faire-part <inv> [fɛrpar] SUBST m

savoir-faire <inv> [svwarfɛr] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ce n'est que bien plus tard que des historiens, en redécouvrant un vieux journal local, purent reconstruire les faits.
fr.wikipedia.org
Ses chansons se composent essentiellement d'effets sonores divers, parfois joués sur des instruments faits maisons, et de charabia prétendument inuit.
fr.wikipedia.org
L'énumération : c'est la ressource par laquelle divers faits, adjectifs, noms, entre autres, sont donnés pour être énumérés.
fr.wikipedia.org
Sanders reconnait les faits et le caractère illicite de la marijuana mais en défend les avantages médicaux.
fr.wikipedia.org
Les implémentations doivent en revanche subir une batterie de tests pour être déclarées conformes ; dans les faits, peu tentent de la passer.
fr.wikipedia.org
Ces cas sont le signe d'une panique technologique inappropriée, et leurs affirmations sont rarement confirmées par les faits.
fr.wikipedia.org
Un certain nombre de diagnostics de môles sont faits par l'examen anatomopathologique des résidus d'une fausse-couche.
fr.wikipedia.org
Des kofun (monuments funéraires), des objets faits d'argile et des os humains ont été sortis de terre.
fr.wikipedia.org
Colportage joué en 1924 est une comédie d'intrigue à caractère satirique, née de la lecture de la rubrique des faits divers de la presse locale.
fr.wikipedia.org
Les hommes sont faits du bois d'un arbre tordu, ils inclinent constamment vers les mauvais penchants.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en English | Français | Italiano | 中文