français » espagnol

outré [utʀe] ADJ, outrée

I . outre [utʀə] PRÉP

II . outre [utʀə] ADV

outre [utʀə] SUBST f ZO

outre-mer [utʀəmɛʀ] ADV

outre-Rhin [utʀəʀɛ̃] ADV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Veut-elle marquer de la surprise, elle roule les yeux d'une manière outrée ; ce qui sied mal à une princesse.
fr.wikipedia.org
Outrée elle demande demande à son mari d'aller voir ce monsieur et de le rosser avec sa canne.
fr.wikipedia.org
La théâtralité de la scène vient notamment de la posture outrée de l'enfant, ainsi que du gigantisme des apôtres de la partie gauche de l'œuvre.
fr.wikipedia.org
Sa mère, d'origine britannique, est outrée par le comportement militariste de son fils.
fr.wikipedia.org
Une telle image, parfois outrée jusqu’au grotesque, contribue à détourner de ses écrits l’attention de la critique et du public.
fr.wikipedia.org
Cependant, ses nombreux malheurs domestiques et sa dévotion sincère — mais sombre et outrée — le rendent mélancolique et presque misanthrope.
fr.wikipedia.org
Ann a été outrée et s'est retirée dans sa chambre d'hôtel pour écrire une chanson.
fr.wikipedia.org
Comme accumulation épique de tableaux expressifs, l'œuvre est belle ; comme conception, elle est outrée, tendancieuse et fausse.
fr.wikipedia.org
Cecilia est outrée du style utilisé, qui donne l'impression d'une confession alors qu'elle n'a jamais parlé ouvertement de sa vie privée.
fr.wikipedia.org
À ce compte, une prudence aussi outrée, poussée jusqu'à la caricature, basculant dans le vice, devient excusable dès lors qu'elle fait partie intégrante de l'être.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski