Orthographe allemande

Définitions de „wehren“ dans le Orthographe allemande

der We̱hr- und We̱hr·er·satz·dienst·ver·wei·ge·rer

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Er wehre sich mit aller Kraft dagegen, Menschen und ihre Probleme auf deren Religion festzulegen.
de.wikipedia.org
Nach der Rückeroberung entfaltete sich ein Rechtsstreit mit dem Pfalzgrafen, der sich auf dem Rechtsweg zu wehren suchte.
de.wikipedia.org
Ihnen zum Gedächtnis - uns zur bleibenden Mahnung, dem Unrecht zu wehren und die Würde des Menschen zu achten.
de.wikipedia.org
Sie wehrte starke feindliche Angriffe zum Teil im Gegenstoß ab.
de.wikipedia.org
Zum Kampfsport kam er, da er gemobbt wurde und sich gegen seine Mobber wehren können wollte.
de.wikipedia.org
Wenn den Bundesstaaten die neue Verfassung zu unitarisch (einheitsstaatlich) werde, dann sei es an ihnen gemeinsam, sich dagegen zu wehren.
de.wikipedia.org
Das kann als Hinweis darauf gelesen werden, dass er zu Lebzeiten dem Heidentum gewehrt hat.
de.wikipedia.org
Man wollte sich zunächst nicht vom Orden lösen, sondern sich gegen Unterdrückung und Rechtsunsicherheit wehren und mit einer Stimme sprechen.
de.wikipedia.org
Plötzlich packt er sie, die sich heftig wehrt, drückt sie zu Boden, reißt ihr Kleider vom Leib und dringt in sie ein.
de.wikipedia.org
Auch initiativ gewordene Bürger wehrten sich gegen dieses Ansinnen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"wehren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский