Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Warstwy mogą być oznaczane za pomocą umownego sposobu kreskowania.
pl.wikipedia.org
Będzie to poziom, który zagwarantuje zrównanie sumy społecznych korzyści krańcowych z ceną, czyli kosztem jednostkowym umownego pakietu usług publicznych.
pl.wikipedia.org
Miara ta przybiera postać naprężenia zredukowanego (zastępczego, umownego) σ r e d {displaystyle sigma _{red}} i jest obliczana na podstawie przyjętej hipotezy wytężeniowej.
pl.wikipedia.org
Stan wody na wodowskazie odczytywany w centymetrach jest odniesiony do umownego zera wodowskazu, dowiązanego do sieci niwelacji państwowej.
pl.wikipedia.org
Waloryzacja umowna ma na celu zabezpieczenie obu stron kontraktu przed ryzykiem zmiany wartości świadczenia umownego (najczęściej pieniądza krajowego).
pl.wikipedia.org
Kaloria była również używana przy definiowaniu paliwa umownego — będącego paliwem o wartości opałowej wynoszącej 7000 kcal/kg.
pl.wikipedia.org
Naruszenie tych powinności jest opatrzone sankcją odszkodowawczą, ale tylko w granicach negatywnego interesu umownego.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski