polonais » allemand

Traductions de „wywiązać się“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

wywiązać się [vɨvjow̃zatɕ ɕe] perf, wywiązywać się [vɨvjow̃zɨvatɕ ɕe] <‑zuje się> VERBE pron

3. wywiązać się CHIM (gaz):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Afgański wódz nie miał jednak zamiaru wywiązać się ze zobowiązań.
pl.wikipedia.org
Pomiędzy załogą a żołnierzami niemieckimi wywiązała się walka, w wyniku której zginęło trzech lotników.
pl.wikipedia.org
Wywiązała się silna wymiana ognia, podczas której ku zaskoczeniu wszystkich żadna osoba cywilna, a także żaden policjant nie został ranny.
pl.wikipedia.org
Prowadzi to jednak do tego, że firmy produkujące serial często znacznie przekraczają założony budżet i nie są w stanie wywiązać się z zobowiązań finansowych.
pl.wikipedia.org
Slook powinien zatem wywiązać się ze swoich zobowiązań w ciągu dwóch dni.
pl.wikipedia.org
Skarb państwa nie był zdolny wywiązać się ze zobowiązań, szczególnie wobec wojska.
pl.wikipedia.org
W dodatku był chory, więc aby wywiązać się z umowy z teatrem, skomponował muzykę w pośpiechu, w ciągu 11 dni.
pl.wikipedia.org
Mieszkańcy, którzy powrócili do swoich domów, teraz zmuszeni byli dzierżawić ziemię, by wywiązać się z obowiązkowej kontraktacji.
pl.wikipedia.org
Był jednym z dziesięciu generałów województwa sandomierskiego, ale też jednym z niewielu, którzy usiłowali wywiązać się ze swoich zadań.
pl.wikipedia.org
Nie mogąc w pełni wywiązać się z nałożonych obowiązków – z racji słabości gospodarczej oraz braku wystarczających kompetencji – małe gromadzkie rady nie mogły podołać nałożonym obowiązkom.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "wywiązać się" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski