polonais » anglais

Traductions de „chwiać“ dans le dictionnaire polonais » anglais (Aller à anglais » polonais)

I . chwiać <-ieje, perf za-> VERBE trans

chwiać czymś
chwiać czymś

II . chwiać chwiać się VERBE pron

1. chwiać:

chwiać się
chwiać się
chwiać się
chwiać się

3. chwiać (wahać się):

chwiać się
chwiać się

Expressions couramment utilisées avec chwiać

chwiać czymś
chwiać się [lub drżeć] w posadach

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Krowy chore przestają interesować się otoczeniem, nie wstają, chwieją się, wykazują parcie do przodu, zgrzytają zębami, mogą mieć objawy szału, ryczą.
pl.wikipedia.org
Teraz zaczęli się chwiać, a tylne ich szeregi zawracały konie do ucieczki.
pl.wikipedia.org
Wedle zeznań świadków, książę chwiał się i nie był w stanie utrzymać pionu.
pl.wikipedia.org
Zadaniem „gwizdacza” było ostrzeganie innych drwali gwizdem, gdy drzewo, które ścinali, zaczynało się niebezpiecznie chwiać.
pl.wikipedia.org
Interes, którego jest właścicielem, zaczyna się chwiać, a wraz z nim chwieje się jego właściciel - na duchu.
pl.wikipedia.org
Siła ataków krzyżackich w końcu sprawiła, że oddziały ruskie i tatarskie zaczęły się chwiać.
pl.wikipedia.org
Kapitan, profesor oraz detektywi obserwują z czołgu, jak rakieta próbuje wzbić się w górę, chwieje się i wraca do poprawnej pozycji.
pl.wikipedia.org
Pozycje rosyjskie chwiały się, w ich szeregi zakradał się nieporządek.
pl.wikipedia.org
Parker wyznał matce, że staruszka uratowała im życie bo kazała się wszystkim schować pod schodami gdy dom zaczął się chwiać.
pl.wikipedia.org
Chwieje się przez jakiś czas los walki i waha.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "chwiać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina