polonais » anglais

Traductions de „przecinać“ dans le dictionnaire polonais » anglais (Aller à anglais » polonais)

I . przecinać <perf przeciąć> VERBE trans

1. przecinać nitkę, skórę:

przecinać

2. przecinać (przebiegać w poprzek):

przecinać las, ścieżkę
przecinać ulicę

3. przecinać niebo, powietrze:

przecinać
przecinać komuś drogę

4. przecinać dyskusję, sprawę:

przecinać

5. przecinać fig (naruszyć):

przecinać ciszę
przecinać nić życia

Idiomes/Tournures:

II . przecinać przecinać się VERBE pron (linie, ulice)

przecinać się

Expressions couramment utilisées avec przecinać

przecinać komuś drogę

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Symetralne trzech boków przecinają się w jednym punkcie.
pl.wikipedia.org
Mniej więcej w połowie wysokości ścianę tę skośnie przecina szeroki i trawiasty zachód.
pl.wikipedia.org
Jego teren oświetlano setkami kolorowych lampionów, teren przecinały ścieżki spacerowe, znajdowały się tam place zabaw, restauracje, a w latach 30. nawet sanatorium.
pl.wikipedia.org
Dno doliny charakteryzuje się płaskim rolniczym krajobrazem, który przecina gęsta sieć kanałów melioracyjnych.
pl.wikipedia.org
W rejonie znaków granicznych 2252–2253 linię granicy przecina Łyna.
pl.wikipedia.org
Potok przecina obrzeża utworzonego przez siebie stożka piargowego.
pl.wikipedia.org
Boki piersi o barwie płowej przecinają czarne paski.
pl.wikipedia.org
Miasto przecinają również liczne mniejsze rzeki i strumienie.
pl.wikipedia.org
Ten krater wyróżnia się formacją strumieni, które przecinają jego wnętrze i okoliczną powierzchnię.
pl.wikipedia.org
W rzeczywistości powierzchnie rzadko przecinają się z powodu różnych błędów.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "przecinać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina