portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : afadigar , fadiga , afagar , arraigar , afastar , afasia , afanar , afamar et mendigar

I . afadigar VERBE trans

II . afadigar VERBE pron

afadigar afadigar-se:

afadigar-se
afadigar-se

afagar <g → gu> VERBE trans

1. afagar (acariciar):

2. afagar (lisonjear):

fadiga SUBST f

1. fadiga (cansaço):

2. fadiga (trabalho árduo):

I . mendigar <g → gu> VERBE trans

II . mendigar <g → gu> VERBE intr

I . afamar VERBE trans

II . afamar VERBE pron

afamar afamar-se:

I . afanar VERBE trans

II . afanar VERBE pron afanar-se

1. afanar (trabalhar):

2. afanar (cansar-se):

afasia SUBST f MÉD

I . afastar VERBE trans

II . afastar VERBE pron afastar-se

1. afastar (distanciar-se):

3. afastar (retirar-se):

arraigar <g → gu> VERBE intr

1. arraigar (planta):

2. arraigar (pessoa):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português