recurrir dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de recurrir dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
hubo que recurrir a la violencia
recurrir a la vía judicial
recurrir a los tribunales
recurrir a los tribunales

Traductions de recurrir dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
el derecho a recurrir a los tribunales
recurrir a algo/alguien
sin recurrir a la violencia
recurrir a
podía recurrir a sus padres
recurrir a evasivas
recurrir a la fuerza/violencia

recurrir dans le dictionnaire PONS

Traductions de recurrir dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de recurrir dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
recurrir a algo
recurrir a la violencia
recurrir a
recurrir a engaños
recurrir al arbitraje
recurrir a alguien (para algo)
recurrir al dialecto nativo
sin recurrir a algo
tener que recurrir a lo peor
recurrir a los tribunales

recurrir Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

recurrir a (una persona)
recurrir a (una institución)
recurrir a la justicia
recurrir a todos los medios
no tener a quien recurrir
recurrir a la fuerza
tener que recurrir a lo peor
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pero, posiblemente dentro de 10 años sea necesario recurrir a algún registro para traer los a la memoria, concluyó el autor.
revistafurias.com
Explicaciones naturales sin necesidad de recurrir a una explicación sobrenatural.
www.sjarre.com.ar
Tengo que recurrir a lo simbólico para poder decir algo.
segundacita.blogspot.com
Uno de esos errores es recurrir a la versión general y no personalizada.
blog.zonajobs.com
En esto consiste la reacción expost, que recurre a motivos a los que siempre podía invocarse.
libreriaelextranjero.com
Pero en tiempos de crisis, recurren a reestructuraciones que no benefician a la comunidad.
www.emprendedoresnews.com
Antes recurría a la violencia por no encontrar las palabras y no saber defenderme de otra manera.
portales.educacion.gov.ar
Cuando una empresa cualquiera tiene estas asfixias económicas, hay que recurrir a una convocatoria de acreedores.
imborrableboca.blogspot.com
Intima al desalojo, no le dan pelota y ahí recurre a la cana.
pueblonomeolvides.blogspot.com
Pues bien, aquello sobrecogió notablemente su espíritu, y recurrió a toda suerte de protecciones para evitar la brujería que le habían hecho.
www.sjarre.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文