allemand » espagnol

Expressions couramment utilisées avec ergreifend

Besitz ergreifend
ich habe schlicht und ergreifend keine Lust mehr fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies erklärt, warum einerseits auch elementare und triviale musikalische Erscheinungen ergreifend wirken können, andererseits ein künstlerisch sehr komplex strukturiertes Werk dies nicht unbedingt vermag.
de.wikipedia.org
Im Anschluss wird ein Bericht verfasst, der zu einer Empfehlung des Kongresses über zu ergreifende Maßnahmen führen kann.
de.wikipedia.org
Es war ein ergreifender Moment, als Richter uns unter vier Augen sein Herz öffnete.
de.wikipedia.org
Selten habe ihrer Meinung nach „ein Film den Akt der künstlerischen Repräsentation so klug, so zart, so ergreifend befragt“.
de.wikipedia.org
Mit der Hiphop-Mundart-Band „Dicht & Ergreifend“ hat sie zwei Alben als „Goldie Horn“ vorgelegt.
de.wikipedia.org
Nach einer letzten Steigerung verklingt der ergreifende Satz piano.
de.wikipedia.org
Nach einiger Zeit intonieren die Streicher das ergreifende Choralthema, welches den im Text erwähnten „geweihten Ort“ musikalisch verwirklicht.
de.wikipedia.org
Sie verfasste außergewöhnliche Verse, in denen das Erlebte seine ergreifende Form fand.
de.wikipedia.org
Nach zahlreichen Auftritten in und um Berlin und einer Teilnahme beim ARTE Webslam veröffentlichte er 2010 seinen ersten Gedichtband Schlicht & Ergreifend.
de.wikipedia.org
Schon jetzt kann „1917“ als Meilenstein der Filmgeschichte gelten, weil er ein klares Konzept mit großer handwerklicher Präzision zu einem ergreifenden Seherlebnis ausbaut.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ergreifend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina