allemand » espagnol

Anlage <-, -n> SUBST f

2. Anlage TEC:

Anlage
Anlage
Anlage (Industrieanlage)
planta f
Anlage (Stereoanlage)
equipo m

4. Anlage MÉD:

Anlage (Veranlagung) zu
Anlage zu
Anlage zu
Anlage (Begabung) zu

5. Anlage (Beilage):

Anlage
anejo m
Anlage
anexo m
Anlage
als Anlage
in der Anlage erhalten Sie ...

ISDN-Anlage <-, -n> SUBST f TEL

EDV-Anlage <-, -n> SUBST f INFOR

Hi-Fi-Anlage <-, -n> [ˈhaɪfiʔanla:gə] SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Wohnungen modernisierte die Kirche und baute Zentralheizungen und sanitäre Anlagen ein.
de.wikipedia.org
Die Anlage ist mit einer Kapazität von 51.295 Plätzen das drittgrößte Stadion des Landes.
de.wikipedia.org
Bei der Erweiterung der Papierfabrik wurden die Anlagen mehrfach umgebaut.
de.wikipedia.org
Es ist sicher kein Zufall, dass etliche dieser Anlagen fast baugleich erscheinen.
de.wikipedia.org
Das Tätigkeitsspektrum erstreckt sich von umwelttechnischen Anlagen und Maßnahmen über numerische Prozessmodellierung bis zu großräumigen Kreislaufanalysen.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Rückkehr erfolgte ein Neuanfang und die Anlage wurde in mehreren Etappen erweitert.
de.wikipedia.org
Aber auf diese Weise sind die Konturen des alten Schlosses als dreiflügige Anlage wieder auferstanden.
de.wikipedia.org
Die dafür notwendigen Anlagen befanden sich in unmittelbarer Nähe zum alten Hafengebiet.
de.wikipedia.org
Türkenkaserne verlegt wurden, wurde der übriggebliebene Teil der Anlage noch als Militärgefängnis genutzt.
de.wikipedia.org
Die Anlage ist jedoch seit längerer Zeit nicht mehr in Betrieb.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Anlage" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina