espagnol » allemand

malogro [maˈloɣro] SUBST m JUR

II . malograr [maloˈɣrar] VERBE pron malograrse

2. malograr (estropearse):

3. malograr (desarrollarse mal):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Por otra parte, es preciso darse cuenta de que una grafía, al corregir ciertos inconvenientes, puede crear otros, caso muy frecuente y soberano motivo de malogros.
www.datamex.com.py
Me ha sucedido que, a fuerza de pulir, malogro mis cosas.
www.poesias.cl
Tengo 15 años; y siempre malogro todo.
muchachosendepresion.wordpress.com
Nos malogro el plan a todos!
blogs.elcomercio.pe
Furioso por el malogro de su plan, intentó, sin embargo, obtener por la violencia lo que no había podido alcanzar por el apresuramiento de las marchas.
www.cervantesvirtual.com
Malogro, resultado adverso de una empresa o negocio.
www.coachdelaprofesional.com
Nos protege que la informacion quede almacenada y nos evitamos de la perdida de la información por motivo alguno (se malogro la computadora, perdidad de la lapton, virus, etc).
www.noticierocontable.com
Siento que no tengo valor, que siempre lo hago todo mal y que siempre malogro todo.
muchachosendepresion.wordpress.com
Tanto como cada quien pueda utilizar para cualquier ventaja vital antes de su malogro, tanto como pueda por su trabajo convertir en propiedad.
www.catedras.fsoc.uba.ar
Se malogro un disco duro y solo tengo 120 gb y 2 gb de ram pero no he tenido problemas.
blogs.elcomercio.pe

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina