polonais » allemand

I . taczać <‑cza; imparf ‑aj> [tatʃatɕ] VERBE trans fam

II . taczać <‑cza; imparf ‑aj> [tatʃatɕ] VERBE pron fam

1. taczać (tarzać się):

sich acc rollen [o. wälzen]

2. taczać (zataczać się):

torkeln fam

taczka <gén ‑ki, plur ‑ki> [tatʃka] SUBST f

tańce [taj̃tse] SUBST

tańce plur < gén plur ‑ców> fam (zabawa taneczna):

tablice [tablitse] SUBST

tapicer <gén ‑a, plur ‑erzy> [tapitser] SUBST m

I . tańczyć <‑czy; imparf tańcz; perf za‑> [taj̃tʃɨtɕ] VERBE trans

II . tańczyć <‑czy; imparf tańcz; perf za‑> [taj̃tʃɨtɕ] VERBE intr

tapczan <gén ‑u [lub ‑a], plur ‑y> [taptʃan] SUBST m

I . otaczać <‑cza; perf otoczyć> [otatʃatɕ] VERBE trans

3. otaczać slmt perf fam (panierować):

II . otaczać <‑cza; perf otoczyć> [otatʃatɕ] VERBE pron (skupiać wokół siebie)

I . staczać <‑cza perf stoczyć> [statʃatɕ] VERBE trans

1. staczać (spychać w dół):

II . staczać <‑cza perf stoczyć> [statʃatɕ] VERBE pron

2. staczać fig (podupadać moralnie):

I . wtaczać <‑cza; perf wtoczyć> [ftatʃatɕ] VERBE trans

II . wtaczać <‑cza; perf wtoczyć> [ftatʃatɕ] VERBE pron

tachać <‑cha; perf za‑> [taxatɕ] VERBE trans fam

tacka <gén ‑ki, plur ‑ki> [tatska] SUBST f (mała taca)

stacz <gén ‑a, plur ‑e> [statʃ] SUBST m fam (osobą opłacana za stanie w kolejce)

tarcza <gén ‑czy, plur ‑cze> [tartʃa] SUBST f

1. tarcza (uzbrojenie, osłona):

4. tarcza (powierzchnia: Księżyca, Słońca):

5. tarcza (strzelecka):

6. tarcza TEC:

taca <gén ‑cy, plur ‑ce> [tatsa] SUBST f

Idiomes/Tournures:

tacy [tatsɨ] PRON dém

tacy → taki

Voir aussi : taki

taki <tacy> [taki], taka [taka], takie [takje] PRON dém forme adj

4. taki (wyliczenie):

Konjunktionen fpl , wie z.B. denn, da ...

I . tarzać <‑rza; imparf ‑aj; perf wy‑> [taʒatɕ] VERBE trans fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski