allemand » anglais

Traductions de „niederschlagen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

I . nie·der|schla·gen irrég VERBE trans

1. niederschlagen (zu Boden schlagen):

jdn niederschlagen
jdn niederschlagen

2. niederschlagen (unterdrücken):

etw niederschlagen
to put down sth sép
etw niederschlagen
einen Streik niederschlagen
Unruhen niederschlagen

3. niederschlagen sout (senken):

die Augen/den Blick niederschlagen

4. niederschlagen JUR (einstellen):

das Verfahren niederschlagen
eine Gebühr niederschlagen
einen Verdacht niederschlagen rare

II . nie·der|schla·gen irrég VERBE pron

1. niederschlagen (kondensieren):

sich acc [an etw dat] niederschlagen

2. niederschlagen CHIM (ausfällen):

sich acc niederschlagen
to precipitate spéc
sich acc niederschlagen

3. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

sich acc in etw dat niederschlagen

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Unruhen niederschlagen
sich acc niederschlagen
sich acc [an etw dat] niederschlagen
sittsam die Augen niederschlagen
eine Gebühr niederschlagen
einen Verdacht niederschlagen rare
das Verfahren niederschlagen
einen Streik niederschlagen
Voir plus d'informations
einen Aufstand niederschlagen
sich acc in etw dat niederschlagen
die Augen/den Blick niederschlagen
Voir moins d'informations

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zwar konnte die spanische Kolonialmacht alle Aufstände militärisch niederschlagen, doch nur zum Preis hoher Belastungen des Staatsbudgets.
de.wikipedia.org
Die Krankheit ist eine wesentliche prägende Erfahrung, die sich in seiner Arbeit in vielfältiger Weise niederschlägt.
de.wikipedia.org
Für das Ergebnis 3,14159 ist allerdings schon zu setzen, was sich durch den zweidimensionalen Lösungsansatz auf die Zahl der notwendigen Rechenvorgänge in quadratischer Form niederschlägt.
de.wikipedia.org
Ein Kritikpunkt der Präsenzlehre ist die mangelnde Flexibilität, welche sich vor allem in zeitlichen und räumlichen Einschränkungen niederschlägt.
de.wikipedia.org
Folge eines steigenden Zinsniveaus ist eine Abnahme der Beschäftigung, die sich in einer Zunahme der Arbeitslosenquote niederschlägt.
de.wikipedia.org
Brutpartner entwickeln eine besondere Beziehung zueinander, die sich in reduzierter Individualdistanz und gegenseitiger Körperpflege niederschlägt.
de.wikipedia.org
Dies kann sich dann in Krisen wie der sogenannten Subprimekrise niederschlagen.
de.wikipedia.org
Den letzten großen Aufstand in den Jahren 1692–1695 ließ er mit Hilfe kaiserlicher Soldaten niederschlagen.
de.wikipedia.org
So konnten deutsche Besatzungstruppen die größte europäische Erhebung gegen sich niederschlagen.
de.wikipedia.org
Dabei setzt der Oldtimermarkt in beiden Bereichen besondere Anforderungen an die Wertermittlung voraus, in denen sich die speziellen Rahmenbedingungen dieses Marktsegments niederschlagen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"niederschlagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文